推荐文章:诺贝尔和平奖得主的话(上) 推荐文章简介: 诺贝尔和平奖得主的话(上) ● 姚普光 今天容许我放下美国现任总统乔治布什(George W Bush)不谈,改谈另一位很值得敬重的美国前总统占美卡特。 诺贝尔各奖都在瑞典首都斯德哥尔摩(Stockholm)颁发,唯独
e, Sway, Swing, Rock
Vibrate(v.)---“摇动”,“震动”。指一种快速而不断的震动。 Sway(v.)---“摇动”,“摆动”。指有弹力的东西被压弯后又恢复原位的摆动。 Swing(v.)---“摇动”,“摆动”。指任何一头固定而另一头活动的动作,也泛指不正规的动作。 Rock(v.)---“摇动”,“摆动”。指轻微的摇动,也指剧烈的摇摆。
例:The whole house vibrates whenever a heavy lorry passes. 每当重型货车经过时,整个房子都会震颤。 Dick's heavy footsteps upstairs make the old house vibrate. 迪克在楼上沉重的脚步弄得那旧房子直颤动。 The branches of the tree swayed in the wind. 树枝迎风摇晃。 His resolution swayed after the first failure. 在第一次失败之后他的决心就动摇了。 The pendulum stopped swinging. 钟摆停止了摆动。 The lantern hanging overhead swung in the wind. 吊在高处的灯在风中摇动。 Mother is rocking her baby into sleep. 母亲在摇她的婴儿入睡。 The earthquake rocks houses. 地震使房屋震动。
Vest, Waistcoat
Vest(n.)---“背心”,“马甲”。美国用语。 Waistcoat(n.)---“背心”,“马甲”。英国用语。也用于英国的商业。
例:He takes off his coat to reveal a bright red vest. 他脱下上衣,露出一件鲜红的马甲。 Jimmy is wearing a vest under a coat. 吉米在上装里面穿着一件背心。 The sleeves of a pale blue waistcoat came only to her elbows. 一件淡蓝色马甲的袖子只垂到了她的臂弯处。 He left off his waistcoat as soon as he came into the room. 他一进屋就脱掉了他的马甲。
Vessel, Container
Vessel(n.)---“容器”。指盛装液体的用具。 Container(n.)---“容器”。指盛装固体或液体的日常用具。
例:A heat exchanger, in a narrow sense, is a vessel. 从狭义来说,换热器是一种容器。 He began putting the sacred vessels away. 他开始把供热器收拾起来。 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >> |