|
|
|
| 中国谚语翻译 Popular chinese expressions |
| www.eduxue.com 来源:eduxue.com 更新时间:2005-4-12 【字体:小 大】 |
推荐文章:中学阶段里的高频率介词总汇 推荐文章简介: 中学阶段里的高频率介词总汇 介词在英语里出现非常频繁,它的搭配众多且意义丰富。在整个中学阶段,介词的搭配是同学们感到较为棘手的问题之一。在多年高中英语教学中,笔者总结了常用介词的各种搭配,这里把它们
e/ Persistence pays off. Similar to " Little strokes fell great oaks "
78. . 無官一身輕. / You feel like a weight has been lifted off your body when you are no longer a government official. /Free from office, free from care.
79.飛鳥盡良弓藏,獵物盡走狗(烤) /When the birds are all gone, the best bow is stored away. When the preys are gone; your hunting dog is cooked for a meal. /A drastic way of saying that after you make use of your tools (or worker, assistance etc..), you put them away. (It's like Y2K specialist after Jan 1,2000)
80. 成者為王, 敗者為寇 /The one who wins the war becomes king and the loser is relegated in the history book as the bandits./ My son suggested this interpretation: Those who win the revolution write the history books.
81. 海中無魚蝦子大/ When there is no fish in the sea, the shrimps reign supreme. /When there is no " big guys ", the little guys rule. The mediocrity shines in an arena where there are no real talents around.
82. 無事獻慇懃, 非奸即盜. / When someone comes to pay compliments and be specially& << 上一页 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] ... 下一页 >> |
| 关于〖中国谚语翻译 Popular chinese expressions〗的最新评论: |
|
|
|