教育学习网
 | 网站首页 | 最新动态 | 考试频道 | 教师专区 | 留学移民 | 英语学习 | 教育论文 | 常用文书 | 教案例文 | 毕业论文 | 资料下载 | 
eduxue.com baidu
栏目更新推荐  
·中国谚语翻译 Popular chinese exp
·论读书 Of Studies
·Of Beauty 论美
·What is love?爱是什么?
·Mother 母亲
·[Safe Sex Information] how to ke
·女人从A到Z的25种美德(漂亮MM一定喜
·胡锦涛主席2004新年贺词的全文[中英
赞助广告  
 
 教育学习网 > 英语学习 > 英语知识 > 文章正文
中国谚语翻译 Popular chinese expressions
www.eduxue.com 来源:eduxue.com 更新时间:2005-4-12 【字体:
推荐文章:中学阶段里的高频率介词总汇
推荐文章简介:
中学阶段里的高频率介词总汇     介词在英语里出现非常频繁,它的搭配众多且意义丰富。在整个中学阶段,介词的搭配是同学们感到较为棘手的问题之一。在多年高中英语教学中,笔者总结了常用介词的各种搭配,这里把它们

 
crucible /In other words, real gold (or real man, real woman etc..) can 
stand the trial by fire . 

100。差之毫厘﹐謬之千里 / If you are off by a tiny bit in the beginning, 
you will end up being off by thousands of li(s) (Li is a Chinese mile=1000 
chinese feet) /I am sure Chaos Theorist will agree wholeheartedly with 
this one. I guess a similar English saying would be :Off by an inch, off 
by a mile 

101。斬草不徐根﹐春風吹又生。/ If you cut grass (or weed for most North 
American sub-urbanites) without removing its root, it will flourish once 
again when the spring wind blows ./ The grass in this expression is 
usually used to refer to negative things like crime, sickness etc.. It 
suggests that you need to deal with the root of evil instead of its 
manifestation. Unless and until you remove the root of the problem, it 
will not go away and will come back to haunt you when the condition is 
favourable again.

102。衣食足則知榮辱。/ Only after one is fully fed and clothed will he 
know the difference between honour and shame.&n

 << 上一页  [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]  ... 下一页  >> 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 百度相关搜索: 英语知识
     
    关于〖中国谚语翻译 Popular chinese expressions〗的最新评论:
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站地图
    教育学习中心主办 苏ICP备05003810号
    Copyright© 2003-2008 www.EduXue.com All rights reserved.