赵旭东用绳命热爱足球

更新时间:2024-02-02 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:25253 浏览:117889

这个被球迷调侃为“满脸跑眉毛”的翻译有自信把法语、汉语、足球理解联系到一起,他说,无论贫穷、富有、健康、疾病,都不会改变自己对足球的爱.

一顺百顺和爱屋及乌,此二言非虚.上次我们津津乐道于同国足相关的非国足人士,还是体育记者李响,她和米卢的情感八卦至今引人猜想.那年,中国队一路凯歌闯入,这回,火了赵旭东,一个在电视机前表情夸张、矮胖光头的国足翻译.

亚洲杯小组赛三战全胜并不是什么惊天地泣鬼神的成绩.从实力上分析,澳大利亚和伊朗在技术处于上游的同时,依然拥有亚洲最强壮的身体素质,日本的整体技战术素养在亚洲球队中难有人能望其项背,韩国实力略有下降,综合技术、身体、意识三项指标,却也有资本与上述三队组成亚洲足球第一梯队.


给人最大惊喜的,或许是中国队.国足已经很久没有一场尽管失利却让人欣慰的比赛.零比二败于澳大利亚,国足全场被动,阵型被对方压缩到极致,在场上显出了理所当然的差距.说这些是想表达,中国队终于有阵型了,个人能力的巨大差距,通过高执行力的整体战术弥补,对于向来在场上踢到哪算哪的国足,真是一个天大惊喜,也正因此,与澳大利亚一役虽然场面大劣,但最后决定比赛结果的也只是下半场一个意外丢球.

赛后接受采访时,发挥出色的门将王大雷在电视镜头前几近落泪,他的泪如孟婆伤心汤,他的泪如久旱逢甘露,他的悲欢好似国足.王大雷年少成名,17岁试训欧洲豪门国际米兰,前途光明.同年,在国奥集训时遭到重罚,罪名为“作风特立独行,举止自以为是,发型怪异”,从此,不光欧洲星路尽毁,在国内也被打入冷宫.一个加强版伤仲永的故事,却在这届亚洲杯上变成了励志传说.这届比赛,“你全家都是”的国足何尝不是传递了一次正能量.

输球后同样沉默的还有赵旭东.据媒体报道,赵旭东法语专业毕业后,一直在深圳大亚湾核电站工作.1982年,他在观看了中国败于新西兰的“历史惨案”后喜欢上足球,去年3月,成为法国教练佩兰的翻译.为了加入国足,他放弃了先前待遇优厚的工作.

赵旭东在亚洲杯上最后一次出现在镜头前,是赛后的新闻发布会.因为输球,他有些失望,为佩兰翻译时,表情不再夸张,情绪也没有先前几场亢奋.他用手托着下巴,凑近、思考、认真聆听佩兰的每一句话,然后转换成我们能够听懂的语言,足球语言,“翻译哥”回归到一种常态.

踏踏实实组织好联赛,建设青少年足球培养体制,坚决打击检测球黑哨,创建公平竞赛环境,让懂足球的人发展足球,足球运动重新代表积极向上、青春无悔,球迷重新回到球场,中国足球真的也需要回归一种常态.

到那时,何愁没有亢奋的“翻译哥”,何愁没有赢球后的和快感.

相关论文范文