乔式贵在坚持

更新时间:2023-12-19 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:11750 浏览:53686

W:世界博览 Z:赵嘉敏全球惟一经本人授权的《史蒂夫乔布斯传》中文版还在紧锣密鼓的审校中,该书审校、东西网和译言网的创始人赵嘉敏接受了《世界博览》的采访.W:是怎样的契机让东西网和译言网得到了《史蒂夫乔布斯传》的编译权 Z:东西网和中信出版社早有合作,包括今年上半年出版的小布什传记《决策时刻》.历次愉快的合作经验让中信出版社放心将《史蒂夫乔布斯传》这部天价版权的著作交给我们翻译. 这是一个极具挑战性的机会.由于美方的保密措施做得很好,中信拿到全稿已经是今年8月中旬了,原定的出版时间是明年3月,但由于乔布斯的健康问题提前到2011年11月底出版.短短三个月要完成全稿的翻译、编辑和审校,难度很大,单凭一个人几乎不可能完成,必须利用社会化媒体和翻译社区的优势. 所以为了寻找翻译团队,我们做了一个活动在全球范围内招募译者,广告语是“全球只有200人有幸在出版前读到《史蒂夫-乔布斯传》”.我们在东西网、译言网和微博三大平台仅仅做了一周的宣传.从全球征集到了300多位译者,其中不乏一些意想不到的业界名人,包括IT业界的许多前辈和北京外国语大学、老罗英语及新东方的老师们.这些重量级的泽者完全是以“果粉”的姿态参与这个项目,很让人感动.通过层层试译,最终我们筛选出了专业过硬、风格相似的四位译者,协作翻译整部传记.他们交稿后,传来了乔布斯去世的消息,出版日期又一次前提.倘若没有这支优秀团队的通力协作,如期出版不可能实现.W:您应该算是最早看到《史蒂夫乔布斯传》中文版的读者了,您觉得它会给大家呈现出一个怎样的乔布斯呢 Z:其实乔布斯的其人其事大家在很多书籍和网站上均有所了解,这本书由于得到了乔布斯本人的授权和100多位当事人的采访,客观性和细节性都会更强.而且传记的作者沃尔特艾萨克森是一位资深媒体人和优秀的传记家,他的作品语言平实,文风亲民,可读性非常强. 尽管乔布斯做传的初衷是“希望孩子了解他”,但这本书读上去并不是父亲对孩子说的话,而是忠实地再现了乔布斯的前半生和苹果20多年的发展. 乔布斯不是神,亦非完人.他有性格的缺陷,也毫不掩饰这些缺陷.这些缺陷如果放在普通人身上,我们很可能会说这人有问题,但放到乔布斯身上,反而成了他的迷人之处. 透露一下,其实书里提到了,乔布斯很多引起争议的行为是自恋型人格障碍,算是有精神上的疾病,但是我们每个人多少都有些偏执和缺憾,并不能苛求乔布斯做人也像做产品那样完美. 抛开这些不谈,乔布斯最大的创新就是苹果这个品牌,他希望把它建立成像惠普这样的传世企业,甚至超过惠普,历久弥新.他对一切都有控制欲,但同时他又很清楚自己应该做什么. 尽管业界都在传说乔布斯如何强势霸道,但在读这本传记的时候,让我感受最深的却是他的所谓“现实扭曲立场”――如果听过乔布斯的谈话、谈判、演讲.他的语言艺术和气场会带着对方进入自己营造的现实,从而扭曲你本来的立场.这种人格的感染力,我只能用神奇来形容.W:除了作为一个读者直观地去感受《史蒂夫乔布斯传》中的乔布斯,您同时也是有着类似经历的IT创业者,您怎样去看待这位前辈呢 Z:乔布斯堪称创业者的标杆.他白手起家,一路浮沉,直至登顶.当然人无完人,他也犯过很多错误.但对于创意来说,对错很难判断,最重要的还是坚持和专注,以及追求极致、追求完美的精神.我觉得这也是一个创业者最重要的素质――追求完美.乔布斯正是把追求完美做到了极致,并且愿意向世人兜售他的哲学. 乔布斯还有另外一个过人之处,是我在读传记时了解到的.我们今天看到乔布斯这么成功,改变了很多行业,而这些都是他在20年前就预见到的,或者说是他愿景中的世界.他20年前就认为世界应该是这样的,之后就一直为之而努力.或许20年前时机不够好,我们今天看来,那时的“错误决策”可能是因为他的构想超出了当时的现实条件.但如果他当初妥协了,苹果可能就没有今天. 他一直坚持.尽管中途有过失败,但一旦时机到来,他一定第一个抓住机遇,第一个将时机利用到最大化,因为他从不妥协,一直在坚持.他的创新更多的是坚持. 而这本书会告诉你,乔布斯作为一个领导者最独特的魅力,就是可以一眼看透别人,可以准确地把握人的内心,不管是夸赞还是辱骂别人都能直击对方心灵的最柔软处.所以这么多人甘心接受他的领导,正是因为认同了他的远见和追求完美与极致的态度.我想面对他的残暴最终能够留下来的人一定具备两个素质――一个是才华横溢,使得乔布斯愿意留他在麾下做事;一个是学会了如何和这个残暴的老板打交道. 乔布斯不是一个技术人才,当然他也不是技术盲.他懂得IT技术,但不像比尔-盖茨那样真正可以写代码,所以总有一些人说他将天才的创造据为己有.但他擅于结交这些真正的天才,比如史蒂夫一沃兹,将他们的天分挖掘出来并转化成最大化的商业价值.对创业者来说,这种才能才是最了不起的.W:参与这本书对于你们有什么特殊意义吗 Z:很遗憾,乔布斯没能等到这本传记的出版.应该说在译作方面,东西、译言网已不乏口碑式的好作品,但这部传记仍然对我们的协作翻译有里程碑式的意义.另外,经过中信出版社的授权,我们的数字出版品牌“唐茶计划”将在10月24日同步在App store出售《史蒂夫乔布斯传》唐茶版.广大苹果产品的用户能够在第一时间里,在乔布斯的终端上,读乔布斯的一生.


相关论文范文