丰子恺与鲁迅

更新时间:2024-01-24 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:19628 浏览:92201

丰子恺正式与鲁迅先生认识始于风云变幻的1927年.当时鲁迅辞掉广州中山大学教务长的职务,刚到上海不久;丰子恺从日本回国后,经常去四川路的内山书店购书,和书店主人内山完造产生了友谊.鲁迅当时是内山书店的常客,经内山完造介绍,两人便认识了,他们只见过几次面,没有深谈.

丰子恺和鲁迅有亲密的接触和深谈的一次,是在陶元庆陪着丰子恺去鲁迅的家中.陶元庆是去向鲁迅请教编印《陶元庆的作品》问题.陶是鲁迅的同乡,又是鲁迅的学生,曾多次为鲁迅著作设计装帧封面.因为陶元庆和鲁迅是熟人,那天上午10点后,许广平便把他们两人引到楼上鲁迅的床边(此时鲁迅还躺在床上).鲁迅拥着被子坐在床上和他们谈话.

鲁迅一开口就很幽默地说:“人家说我动笔就骂人,我躺着不动笔,让他们舒服些罢.”丰子恺和陶元庆听了,相视而笑.这是丰子恺第一次拜访鲁迅先生.鲁迅出生于1881年,丰子恺出生于1898年,两人相差17岁.当时丰子恺还是个青年,但他早就仰慕鲁迅先生,此前读过鲁迅的许多著作.

当时丰子恺翻译了日本厨川白村的《苦闷的象征》这本书,他后来知道鲁迅也翻译了这本书,两个译本“撞车”了.丰子恺的译本作为“文学研究会丛书”在商务印书馆出版,鲁迅的译本在北新书店出版.丰子恺因为不知道鲁迅已经翻译了这本书才译的,为此,丰子恺通过陶元庆的关系到鲁迅家,向他说明这个意思.鲁迅对丰子恺说:“这有什么关系,在日本,一册书有五六种译本也不算多.”鲁迅的话消除了丰子恺的顾虑,两人一下子亲近起来了.


两人一见如故.当天,鲁迅同丰子恺谈了不少对美术的意见.鲁迅先是问了丰子恺对日本美术界的看法.丰子恺说,他对竹久梦二和路谷虹儿的作画风格非常钦慕,特别是竹久梦二,往往寥寥数笔,不仅以造型的美感动他的眼,还以诗的意味感动他的心.鲁迅同意丰子恺的看法,说:“路谷虹儿的画也这样,用幽默之笔,描绘出美的心灵等不过,竹久梦二的画东方味道浓,路谷虹儿的画西洋风味多.”鲁迅感慨“中国美术的沉寂、贫乏与幼稚”,希望陶元庆和丰子恺“多做一些提倡新艺术的工作”.

鲁迅还告诉两人,为了使中国的美术青年有所借鉴,他正在编辑一套《艺苑朝华》,准备把《路谷虹儿画选》作为其中的一辑,介绍到中国来等鲁迅谦虚地说,他对艺术界的事知道得极少,但总以为新的艺术要发展,就要突破两重桎梏:第一重是墨守成规的旧桎梏;第二重是全盘欧化的新桎梏.创造新的艺术,一定要和世界的时代思潮合流,但又不能丧失中国固有的民族性等

“听君一席话,胜读十年书”,亦师亦友的鲁迅先生一番话,对年轻的丰子恺启迪良多,使他终身受用.晚年时,丰子恺先生谦逊地说:“我也是在鲁迅先生的鼓励下才更有信心地从事‘子恺漫画’创作的.”

丰子恺,这个从桐乡石门镇走出去的年轻人,通过自己的刻苦努力和不断探索创新,终于成为具有中国特色的一代漫画大师.