基于HSK动态作文语料库的“巴不得――恨不得”

更新时间:2024-02-04 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:34758 浏览:158825

摘 要:对于“恨不得―巴不得”这一对易混淆词,权威词典中的重点解释我们已经不再怀疑.值得商榷的地方主要集中在:“巴不得”与“恨不得”表示愿望实现的何种程度;“巴不得”与“恨不得”后加否定形式能否存在,并表示何种意义;遇到含有“马上、立刻、即时”等表示时间、频率等的副词时,前面到底应该选用“巴不得”还是“恨不得”等问题.本文拟立足于实际运用中发现的具体问题出分析,并提出自己的相关看法.

关 键 词 :巴不得;恨不得;语料库

作者简介:杨彬,女.北京语言大学人文学院2009级硕士研究生,研究方向为现代汉语词汇.本文受高校基本科研业务费专项资金资助.

在母语为汉语的人群中,“巴不得――恨不得”的使用条件已经潜移默化在日常习惯和民族思维中,而面对第二语言学习者在学习目的语时语音、词汇、语法、语义多方面的偏误以及受到母语负迁移影响的现状,张博(2005)提出,应“将以往一揽子处理的‘同(近)义词’大致区分为‘同义词’、‘近义词’、‘易混淆词’”.这里所说的“易混淆词”是指语义关系较远或没有同(近)义关系而第二语言学习者却经常混用或误用的词.所以,我们首先从性质上将“巴不得――恨不得”定义为易混淆词.

在各种对外汉语教学词典中,我们都能看到就“恨不得”与“巴不得”的辨析.对这一组词的研究最初始于一道HSK语法考试题(李茉莉,1996):

快叫他来,我____马上就见到他!

A恨不得 B要不得C巴不得D想不到

该题目的答案备选选项均以三字格的形式出现,通过翻阅《汉语水平词汇与汉字等级大纲》进行考察,我们不难发现备选选项“A恨不得”属于丙级词,而B、C、D均没有收录,正确答案是“C巴不得”,B与D的迷惑性相对较小,B是用来形容不能或者不该去做某件事情,D是形容事情的发展与预期的结果不吻合,大有出乎意料的意思,都不符合“____”上下文语境所传递出来的急迫、焦急的感情,故这道题主要考察的就是“巴不得――恨不得”的掌握情况.

这道题引起了笔者对“巴不得――恨不得”这一组词的关注,在日常教学中,从词汇意义上分析,我们认为二者的区别大致可以解释为“巴不得”就是可以实现的愿望,而“恨不得”是不能实现的愿望.可以说“我巴不得有人来帮我”,“我恨不得长出一双翅膀,马上飞回家”.在研究过现代汉语本体词典和对外汉语教学词典之后,笔者认为这样的解释过于简单化,只是说出了二者在内涵上最本质的区别,但在语言形式上的差别并未完全涉及,本文拟在总结前人对这一组词的研究之上进一步找寻它们之间的区别,并提出一些自己的看法.文中所涉及的语料有三处来源,留学生作文语料出自北京语言大学的HSK动态作文语料库.

一、HSK动态作文语料库中正确用例和偏误用例的分析、小结

张博(2005)指出,“发现第二语言学习者的易混淆词和高频误用词,分析偏误的特点、倾向和致误原因,应当基于大规模相似度检测语语料库的词汇调查”,笔者在北京语言大学HSK动态作文语料库搜索页面选择“字符串检索”,并分别输入“巴不得”和“恨不得”两个词,得到了留学生作文语料,“巴不得”的语料有6条,“恨不得”的语料有16条.为了进行进一步的分析,笔者提取出原始语料和考生信息,并在句子后方考察了考生国籍和性别.

以下是对所有语料做综合分析提出的推论:

(1)对于“恨不得――巴不得”这一组词,学生掌握“恨不得”的情况明显好于“巴不得”,而且会有一些固定习语的使用,如“恨不得飞回家”,“恨不得钻地缝”等.而在含有“巴不得”的6个例句中,当用“恨不得”而误用“巴不得”的例句就有4个,究其原因,一方面是《大纲》中没有要求学生掌握这个词语,故使用率极低;另一方面是知道该词语的学生对词语的意思并不了解.

(2)从使用者的国籍看,我们明显可以得出结论,“巴不得”6句中有一例是英国人使用,“恨不得”16句中有1例加拿大人使用,剩下的句子均出自于汉字文化圈内的学生.所以,我们可以认为,对于这种混淆程度比较高,在大纲中排序稍微靠后的词语,汉字文化圈的学生掌握的程度要远远高于非汉字文化圈的学生.

二、根据权威词典中对“恨不得”和“巴不得”的解释所提出的三点疑问及个人看法

目前所能够找到的在现代汉语本体研究上对“恨不得――巴不得”解释比较细致的是北京大学中文系汉语专业编的《现代汉语虚词例释》和吕叔湘先生的《现代汉语八百词》,从词汇意义上讲,这两本书共同认为“恨不得――巴不得”都用来表示某种强烈、急切的希望,这一点我们已经不再怀疑.

本文拟立足于实际运用中发现的具体问题出分析,并提出自己的相关看法.笔者认为值得商榷的地方主要集中在:“巴不得”与“恨不得”表示愿望实现的何种程度;“巴不得”与“恨不得”后加否定形式能否存在,并表示何种意义;遇到含有“马上、立刻、即时”等表示时间、频率等的副词时,前面到底应该选用“巴不得”还是“恨不得”等问题.

下面,我们将就不同的问题做出具体分析.

1、“巴不得所希望的事情可能做到,而恨不得所希望的事情不能做到”.笔者认为,这里很难从做到或者做不到来区分这两个词,而应该从语气强烈与否来区分.笔者在北广传媒语言文本语料库和北大CCL语料库中均搜索到含有“巴不得”的句子,发现这些句子中也存在不可能做到的事情,如:

(1)父亲巴不得就把自己那只手砍给他去,把他那只手医好就行了.

(2)那个时候心情就非常非常的欣喜,巴不得小鹅马上就孵出来,用手把它捧起来亲一下.

(3)90年4月22号搬进来的,现在漏雨,我巴不得拆呢,让我现在立马走我就走.

(4)对方的紧张不安想必也越来越严重,甚至巴不得双方就在一秒钟内达成协议.

(5)村民们巴不得一夜之间就能办起属于自己的企业来.

此类例子多不胜举,通过观察类似以上的例句,笔者认为“恨不得――巴不得”一组词中,两个词都可以表示“所希望的事情不可能实现”,我们仔细阅读,就可以发现,上述各句中的“巴不得”均可以被“恨不得”替换而意义不发生改变,所不同的是替换之后所表示的思想感情更为强烈了,愿望更为迫切了.

所以,笔者认为相关规则可以考虑指定为“‘恨不得――巴不得’中前者更倾向于表示不可能实现的愿望,但当二者都表示愿望不可能实现时,‘恨不得’与‘巴不得’的区别只是‘恨不得’的语气要强烈一些,程度更深一些.”

而对于巴不得表示可能实现的愿望时,我们又建议将其分为三种类型:

巴不得1“巴等而不得.”指没有可能实现的愿望.这是根据巴不得一词的本意来定义的,“巴”即为巴望、盼望的意思,“不得”表示结果,如:我巴不得马上飞回家去. 可以解释为,盼望马上飞回家,但是结果却是“不得”,即不能够.

巴不得2形式与巴不得1相同,表达的意义却是有可能实现的愿望,如:听到这个消息,他巴不得马上离开这里.“马上离开这里”是可以实现的愿望.

巴不得3与巴不得1、2形式相同,而意义上却表示已经实现的愿望.如:这正是我巴不得的事情.句中的“事情”是已然的.

2、《八百词》中指出“‘巴不得’的宾语可用否定式,‘恨不得’不能.”而笔者在对北大CCL语料库和北广传媒语言文本语料库进行搜索后得到如下一些句子:

(11)他恨不得不玩了,跟撕帕塞吵一架.

(12)老王相当地羡慕,听得云里雾里的,恨不得不上班专业炒股去.

而在《八百词》中关于“巴不得”加否定式的例子是:

(14)我巴不得不去.

(15)我巴不得他不走.

这里,笔者认为“恨不得――巴不得”都可以后加否定句,鉴于此情况,笔者建议将这两个词后加否定的情况拟构为两个模块“恨不得不+V”和“巴不得不+V”.

通过观察例句,我们可以发现,“巴不得不+V”的含义是内心其实不想某事发生,但迫于实际情况必须接受某事的发生.如(14)其实说话人的心理是不想去,但迫于实际情况而不得不去,所以必须接受去的事实.

我们仔细观察含有“恨不得不+V”的句子都是连动句,可以把格式归结为,“恨不得不+V1+V2小句等”,在这个格式中“V1”是说话人不想继续干的事情,而说话人想干的事情则是“V2小句”,同时,“V2小句”也是“不+V1”的目的,是整个句子的语义重心所在.如(12)老王不想干的事情是“上班”,想干的事情是“专业炒股去”,同时“专业炒股去”也是“不上班”的目的所在.

笔者建议根据各自含义的不同,给以上两个模块分别命名:

如果把含有“巴不得”和“恨不得”的每句话都当成我们正常交际中所运用的句子,那么

巴不得不+V――――――――――――――――言此义此

恨不得不+V1+V2――――――――――――――――(先)言此(后)义彼

我们通过上述例句稍做解释.

例(14)我巴不得不去.是说话人说“不去”,意义的重点也落在“不去”上面.例(13)这个数目,对于早已负债累累,恨不得不吃不喝省下钱写药的刘家,显然是一个天大的数字.这句中,说话人先言“不吃不喝”后言“省下钱写药”,意义的重点落在后面的部分,为了和上面形成对比便于记忆,在掌握了先后顺序的情况下,我们也称它为“言此义彼”式.

3、长期以来,我们遵循《八百词》教学,其中对使用“恨不得”的情况有一个规定为“恨不得和动词宾语之间常用‘马上、立刻、即时、赶快、统统、都、就、全’等副词或带‘一’的动量词.所以,当我们发现“我巴不得马上回去韩国.”这句话时,就习惯上将其看为错句,而将句子改为“恨不得+马上”.可是,在《八百词》第52页我们惊奇地发现用例“巴不得马上就回到故乡”,这一句子的出现又使“恨不得――巴不得”的使用条件蒙上一层迷雾.

为了具体考察“恨不得――巴不得”加“马上”的情况,笔者在北广和北大语料库中分别搜索了“恨不得马上”和“巴不得马上”的字符串,得到的结论是在北广传媒语言文本语料库中,“恨不得马上”4例,“巴不得马上”0例.在北大CCL语料库中,“恨不得马上”共有96例,“巴不得马上”共有6例.也就是说,在绝大多数情况下,“恨不得马上”都是正确的.然而,也不能说“巴不得马上”就是错的,那么究竟应该出现在什么样的上下文语境中呢?


下面我们来看看“巴不得马上”句:

(16)我们巴不得马上飞回家去.

(17)大喜过望的寻书人忙不迭说行,巴不得马上他家取出来,以免再节外生枝,让煮熟的鸭子飞了.

笔者认为,“巴不得马上”和“恨不得马上”都是可以出现的,在很多句子中,两者是可以通用的,都是正确的.所以,使用“恨不得――巴不得”的情况,不应该是看有没有“马上”、“立刻”等词语的出现,而应该看“马上”后面的动词.如果后面的动词属于说话者当下可以完成的动作,就应该用“巴不得”,如果当下不能完成,就应该用“恨不得”.

总结

上述文章中,我们就“巴不得――恨不得”这一对词语的使用情况提出了些许疑问,下面将文章总结如下:

(1)从对语料的分析来看,留学生对“巴不得”的掌握情况明显好于“恨不得”,而汉字文化圈的学生又更为偏爱使用这组词.

(2)“恨不得――巴不得”一组词中,两个词都可以表示“所希望的事情不可能实现”, 所不同的是前者更倾向于表示不可能实现的愿望,但当二者都表示愿望不可能实现时,‘恨不得’与‘巴不得’的区别只是‘恨不得’的语气要强烈一些,程度更深一些.

(3)将“巴不得”分为三种类型,分别是

“巴不得1”――没有可能实现的愿望.

“巴不得2”――有可能实现的愿望.

“巴不得3”――已经实现的愿望.

(4)“巴不得”和“恨不得”的后面都可以加否定形式,我们为了将其对比记忆,找出了二者的区别,分别命名为:巴不得不+V――言此义此式;恨不得不+V――(先)言此(后)义彼式.

(5)“巴不得”和“恨不得”的后面都可以加“马上、立刻、即时、赶快”等副词,组成“巴不得+马上+V”或者“恨不得+马上+V”的格式,而究竟应该用“巴不得”还是“恨不得”,应该由“V”的可实现性作为标准.

相关论文范文