简析《2016国际贸易术语解释通则》的新变化

更新时间:2024-03-18 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:24341 浏览:108109

摘 要:国际贸易运输方式的多样性变化,以及其在实践中的运输形式的不断创新,使得《国际贸易术语解释通则》也应随之有相应的变化与调整.为此,国际商会对《国际贸易术语解释通则》作了修订,以更好的适应现实贸易的需求.本文将对《2010国际贸易术语解释通则》和《2000国际贸易术语解释通则》的区别做简要的分析,并简析对《国际贸易术语解释通则》相关改动产生影响的社会因素,进而更好地适应和运用新的国际贸易规则.

关 键 词:2000国际贸易术语解释通则2010国际贸易术语解释通则船舷

《2010国际贸易术语解释通则》是国际商会根据国际货物贸易在现实中的发展与变化,对《2000国际贸易术语解释通则》的修订,并于2011年1月1日正式生效.在2000至2010的十年时间里,《2000国际贸易术语解释通则》作为国际贸易的国际惯例,为外贸业务人员和相关从业人员提供了极大的便利,并且避免了一些误解的产生.而贸易形式的多样,贸易运输的变革等因素都使得《2000国际贸易术语解释通则》无法满足于融入电子贸易等现代化的现实贸易的需求.《2010国际贸易术语解释通则》为此做了更为详细的解释以及修订,主要变化具体体现在以下几点.

一、贸易术语由13种减为11种

在《2000国际贸易术语解释通则》中规定了13种国际贸易术语,分为四组,分别为:E组、F组、C组、D组.而在《2010国际贸易术语解释通则》中,国际贸易术语为11种,分为两类.贸易术语的变化主要是在D组中反映,DAF、DES、DEQ和DDU被DAP和DAT取代.DAP和DAT是“实质货”术语,即卖方需将货物交于写方,才完成风险转移和完成交货.《2000国际贸易术语解释通则》中,DAF(边境交货)、DES(目的港交货)、DDU(未完税交货)都不需要卖方进口清关相关手续和支付相应的费用,也不必将货物从运输工具上卸下,只需要将货物处于让写方可以支配的状态即可.三者所不同的仅是交货地点的不同.而DAP则吸收了以上三者的共同之处,避开了异处,未规定交货地点,融会了以上三者.DAT(DeliveredAtTerminal)则和DES(DeliveredExQuay)近似,只将卖方的交货地点不仅仅局限于制定目的港,而是扩大到指定目的地.

以上的变化,使得国际贸易术语的规定不再似以前那么繁复.显而易见,《2010国际贸易术语》对于D组的修改是在吸收了2000版的基础上进行的,将2000版的术语进行了归纳总结.DAF(边境交货)、DES(目的港交货)、DDU(未完税交货)中,写方均只需要在目的地准备接货即可,规定多种交货目的地显然没有必要.归纳出一个更具有普遍运用意义的国际贸易术语DAP,这使得外贸从业人员更容易掌握其中的规则,更便于掌握.

二、国际贸易术语由四组划分为两类

在《2010国际贸易术语解释通则》中,所有的国际贸易术语被划分为两类.一类是适用于任何运输方式的贸易术语,另一类是仅适用于水运的运输方式.这种划分方式打破了2000版的四组分类,划分更为简洁,而且更容易被人们所理解和运用.以国际贸易术语的运用范围来区别贸易术语,更具有实践意义.除此之外,在《2010国际贸易术语解释通则》中,所有的贸易术语不仅适用于跨国的贸易运输,还适用于各国境内的贸易,直接增大了这一国际惯例的适用范围.

促成《2010国际贸易术语解释通则》对贸易术语运用范围的拓展,国际贸易的深入化起到了相当大的影响.随着各国贸易的日趋频繁,贸易领域的不断扩展,国内贸易者与国际交易人员身份的重叠与交错,使得国际贸易和国内贸易的区分界线日趋朦胧.若再使贸易术语仅适用于国际贸易显然满足不了现实所需.加之在美国等幅员辽阔的国家,在日常国内交易中便已习惯运用国际贸易术语来进行国内贸易.将国际贸易术语的运用范围扩大到国内是实际贸易对《2000国际贸易术语解释通则》修订提出的要求.

三、取消“船舷”作为风险转移的划分界线

船舷作为水运贸易中“检测想的国界”在《2000国际贸易术语解释通则》中被作为卖方向写方风险转移的分界线.在《2010国际贸易术语解释通则》中,国际商会取消了“船舷”这一概念,修改为货物在写方指定的船舶上时,风险由卖方转移到了写方.

在过去十年的运用里,虽然外贸从业人员已习惯了“船舷”的存在,并将其作为风险划分的界线,但这条检测想的垂直的直线并非清晰.由于“船舷”是检测想的,抽象的,人们在实际操作中认定中便会产生一系列的问题.当货物在船舷正中发生了损毁,这是风险是否已经转移?在现实生活中,由于“船舷”不可被具体刻画,使得难以有人可以明确地指出这个界限的具体存在方位,为实践运用带了诸多不便.为此,国际商会在《2010国际贸易术语解释通则》中,删除了“船舷”的存在.这一规定,使得风险转移的界限不再那么朦胧不清,难以运用.而且将货物置放到船上作为风险划分的依据,可以更加明确在放置货物时的风险承担问题,不再将一个完整的装货行为用人工检测想的界限一分为二,更加尊重了客观事实与规律.

四、结语

总而言之,《2010国际贸易术语解释通则》对于《2000国际贸易术语解释通则》的修订,语言更为简洁,精炼,更尊重了客观贸易实践,并在吸收了2000版的基本惯例的基础上,加入了对电子贸易等现代贸易的规定.深刻的理解与掌握《2010国际贸易术语解释通则》,并明晰其与2000版的区别,将更有利于外贸从业人员的实际操作,便于快捷国际贸易的履行.