科技文英文摘要的常见问题解决办法

更新时间:2024-01-11 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:28978 浏览:132856

摘 要:由于国际学术交流的需要,科技论文需要用英文撰写,国内刊物发表文章和毕业论文也要求附英文摘 要.如何加强文字表达能力,促进有效的学术交流,提高摘 要的英文写作水平成为日益迫切的需要.本文主要就科技英语论文摘 要的常见问题作了分析,并提出了切实可行的措施.

关 键 词:科技论文英文摘 要常见问题解决办法

人们的生活进入快车道时代,每天被海量科技信息包围,论文文摘因其高度概括、要点突出而在信息网络中有很高的价值,帮助人们在很短的时间内掌握信息、了解研究的成果.但英语写作能力,与其他技能相比,是理科学生发展最慢是最薄弱的环节.

一、提高对摘 要重要性的认识

一般作者较注重论文正文部分的写作,而忽视摘 要的写作,更不愿意花精力写较费力的报道性摘 要.审稿人也只是偏重于论文的学术价值审查,而很少对摘 要提出具体修改意见,有的编辑往往也未能严格把关,忽视摘 要的加工.大家更关心的是论文有无发表价值,而对论文发表后的影响和使用没有给予足够的重视.随着科学技术的发展,科技信息量的急剧增加,很难想象人们要在浩瀚的科技论文中,全文查阅相关内容.只有通过检索系统,对文题、摘 要或关 键 词进行检索,才能最大限度地获得所需的信息.因此,摘 要的质量直接影响论文的利用率.从这个意义上讲,摘 要比论文本身更重要.

二、科技论文摘 要常见的问题

(一)题目不规范.

题目应展现论文的中心内容和重要论点,包含的全部词汇不得超过10个实词;英文文题第一个单词首字母大写,其他全部小写,专有名词除外.例如不得出现如下情况:

1.如:一种、一类、研究、分析、初探、之我见,还有刍议、浅析之类谦词.

2.背离文题根本定义,忘记文题系反映全文特定内容的恰当、简明词语的逻辑组合,文题中“Thestudyon”,“Developmentof”之类的句子或空话.

3.文题第一个词不得用冠词(A,An,The)及“And”等,避免出现多个介词“of”.

(二)结构残缺.

文摘 要结构完整,通常包括以下四要素:(1)目的陈述(PurposeStatement)及主题阐述(TopicSpecification);(2)方法(Methods);(3)研究结果(Results);(4)结论(Conclusions).许多英文摘 要结构残缺,严重影响到摘 要该发挥的作用.

(三)人称语态时态问题.

以往人们认为,科技论文的撰写应使用第三人称、过去时和被动语态.但目前大多数期刊都提倡使用主动态,第一人称使用也十分普遍.由此可见,为了简洁清楚地表达研究成果,在论文摘 要的撰写中不应刻意回避第一人称和主动语态及现在式.当然,摘 要可以用第三人称写法,例如:“Studieson...show...”(对等的研究表明)﹑“Thereportrevealsthesituationof...”(报告反映了等的现状)等句型.也可以使用“Thisarticle”(本文)﹑“Theauthor”(作者)或“We“(我们)等作为主语.

(四)形式不当.

摘 要可写成报道式(informativeabstract)的,以便向读者提供原文中尽可能多的定量和定性的信息,如问题的提出﹑解决的手段﹑所得的结论或结果﹑与他人成果的比较等.报道式摘 要必须有实质性内容,即应当包括主要结果和结论,报道式摘 要一般在200~300字.而对综述性文章或以数字解析为主的论文,其摘 要则可写成指示式(indicativeabstract),也称为说明性摘 要、描述性摘 要(descriptiveabstract)或论点摘 要(topicabstract).这类摘 要仅仅指出文章讨论了什么问题,而一般不涉及方法﹑结果和结论,字数一般在100字左右.有的文章本应写成报道式摘 要却写成指示式的,不能反映文章实质内容;有的文章摘 要本应写成指示式的却写成报道式的,结果写了几百字,还是没有讲清楚文章的重要内容.

(五)独立性差.

摘 要是可以单独发表的,因而基础须是独立的,无须依赖于其他任何补充而自明其义,应尽量避免引用文献、图表、公式,用词应该是读者熟悉的.若无法回避使用引文,应在引文出现的位置将引文的书目信息标注在方括号内.

(六)句子冗长,含义不清.

鉴于摘 要的篇幅,建议使用简短的句子,表达要准确、简洁、清楚.注意表述的逻辑性,尽量使用指示性词语表达论文的不同部分(层次).如使用“Wefoundthat...”表示结果,使用“Wesuggestthat...”表示讨论结果的含义等.

(七)顺序颠倒.

有的学生把摘 要当成作文提纲,先写摘 要,后根据摘 要下笔论述正文.摘 要虽然置于正文之前,但却是论文写好之后,经过认真思考提炼出来的,其内容应是全篇文章的精华,文字高度精练.

三、其他注意事项

摘 要不要太短,第一句话不要简单重复文章题目;

取消背景性情况介绍,取消对既有研究情况的陈述,仅限于表达新的研究进展信息;

以第三人称撰写,不使用第一人称,如“本文”、“我们”等;

用重要的事实开头,尽量用短句,避免用辅助从句开头;

在时态上,用过去式叙述作者的工作,用现在式叙述作者的结论;

在语态上,尽量用主动语态代替被动语态;

尽量少用缩略语;

注意冠词使用上泛指与特指的区分.单数名词必加冠词,复数名词少加或不加冠词.

学术论文摘 要的撰写一般是完成正文以后才写成的,它是整篇论文要点的浓缩,摘 要的逻辑结构是通篇论文论证结构的缩影.只有对摘 要感兴趣,读者才会阅读整篇论文,因此,摘 要对拔高论文的层次起着至关重要的作用.摘 要的一般逻辑结构包括研究背景、研究对象、研究方法、研究意义和论文观点;摘 要字数要根据论文篇幅大小而定,小论文字数一般在150~250字左右,学术性议论文字数一般在500字左右;关 键 词一般取自于摘 要内容,而且关 键 词排列一般具有顺序性和逻辑性.常见的摘 要动词有:present(阐述),describe(描述),address(讨论),dealwith(论述),lookat(考察),examine(研究),consider(考虑),discuss(讨论),analyze(分析),investigate(研讨),contain(包含),cover(涉及),include(包括),review(综述),summarize(总结),show(说明),demonstrate(证明),indicate(表明),baseon(基础),takeasreference(参考),conclude(结论),arriveataconclusion(得出结论),sumup(总结).

总之,英文摘 要应将论文的研究体系、主要方法、重要发现、核心结论,用简明扼要语言加以概括,包括摘 要的诸要素,要符合摘 要的基本要求,避免犯格式错误,真正起到摘 要的画龙点睛的作用.