高考作文真题范文翻译法

更新时间:2024-02-17 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:25345 浏览:117814

摘 要:为适应《普通高中英语课程标准》对英语写作教学的基本要求,并适应新高考要求,本文在分析书面表达训练现状后,探讨通过高考作文真题范文翻译法对学生进行训练,旨在探索出一条适合高中生提高英语书面表达能力的教学模式.

关 键 词:高中英语写作训练书面表达范文翻译小组合作

过去,老师对英语书面表达有所关注,但指导方法不佳,时间投入带来的并不是学生高质量的书面表达.相反,就连基础比较好的学生要写一篇内容较充实、结构较完整、可读性较强的书面表达都存在一定困难.究竟是学生不敢爱书面表达,还是书面表达爱不起.只要解决这一问题,就能提高学生的英语书面表达能力.在新课程背景下,现今的英语教师已都认识到英语书面表达在英语教学中的重要性.在日常英语教学中,他们对书面表达教学越来越重视.英语书面表达的教学新法不断涌现.我结合日常书面表达教学实践和研究,旨在探究书面表达教学的有效途径.

一、当前高中书面表达教学简析

1.当前高中书面表达教学存在的问题

(1)书面表达布置无的放矢

在日常英语教学过程中,许多老师虽明白写作的重要性,但在给学生布置书面表达任务时存在随意性和盲目性——往往拿到什么练习卷就布置什么书面表达,缺乏系统性,无的放矢,事倍功半.

(2)学生存在消极训练心理

听说读写译各项技能中,写是高中学生最头疼的一项.所以,一谈到书面表达,学生总是表现出排斥和畏惧的心理,但是为了完成老师布置的任务,他们又不得不一次次消极地进行训练.反复训练的结果可想而知,一些学生反而越写越糟.

(3)书面表达批改后反馈不佳

书面表达批改任务繁重,许多老师辛辛苦苦地将书面表达批改完,可是分发下去,学生只是简单地看看分数和评语,对于错误不做任何修改就扔到一边.其实,更多时候学生是不知道怎么修改,更不用说知道自己到底哪些地方、哪些句子写得好.

(4)错误“输入强化”

以上教学中存在的所有问题,在一次次的作文训练中,会形成错误的强化现象,与SharwoodSmith提出的“输入强化理论”(1991)相悖.

“输入强化理论”(InputEnhancement)的核心是交际活动与改错活动的有机结合.SharwoodSmith指出,通过“输入强化”,学习者既可注意在交际过程中忽略的语言现象,又可使交际过程中的错误输入得到纠正,提高语言的准确性.然而,在现实教学中,许多学生不仅没有改正错误,习得正确的表达法,实现“输入强化”,还使错误在一次又一次训练中强化,最终出现负面的“输入强化”现象,错误得到巩固.教师会抱怨学生老是犯同样的错误,更别指望学生写出优美句子.

2.当前高中书面表达常见有效的训练法

不同省份的英语书面表达字数要求在120至150个字不等,似乎仅由十来个句子组成,而要把这十来个句子写好,却很有学问.冰冻三尺,非一日之寒.日常的积累在英语书面表达训练方面有至关重要的作用.写作能力的培养不可能一蹴而就,我们需要由浅入深、由易到难、由简到繁地进行训练.在英语教师的大家庭里,所有成员为了学生,都在积极探索高中书面表达训练的“秘籍”,渴望我们的弟子能够在师傅这本“武功宝典”指引下练就一身绝世的英语书面表达功夫,来日闯荡各种英语测试这一“江湖”.

首先,教材是学生首先接触到的最主要的课程资源,为学生提供了大量鲜活的语言.课文题材广泛,体裁多样,难易程度适中,适合学生做缩写、仿写、改写、续写及写评论、读后感等练习.这些练习既能使学生巩固已学的课本知识,加深学生对课文的理解,又有助于提高学生用英语进行思维和表达的能力.

其次,美文背诵、句型操练、翻译等方法得到了运用,发挥了作用.运用这些方法培养出了一大批技艺超群的英语书面表达高手.

3.范文翻译法出现的背景

根据课标要求,学生在高中阶段要不断地提高听说读写四项基本技能.整合当前有效的训练方法,我对书面表达的训练进行了可控制性设计,目的是让学生在一定的教学目标的指引下进行有效训练.

二、范文翻译法简介

1.范文的选择

在收集了近十年各省高考书面表达题目及其范文之后,写出相应的中文版本范文,按记叙文、议论文、说明文、应用文进行分类.针对文体的不同,将高中英语写作常见的近百个句型分别用在4种文体的35篇范文中进行训练.当然,选择的范文话题根据课标要求的话题进行整合.

2.范文翻译实例介绍

某英语报社拟成立“微笑俱乐部”,现对外征募会员.要求申请者提交一篇题为“IwanttoSmile”的英语短文.请你以申请者的身份,根据提示用英语写一篇短文(2009年福建高考).(1)根据思路图适当展开,使行文连贯;(2)词数:120左右.

中文范文:

我要微笑

微笑优点很多,既可以愉悦自己又可以愉悦他人.如果对生活微笑,生活也会对我们微笑.不论何时何地,我们要对所有人微笑.

首先,对父母微笑,因为他们生我并含辛茹苦把我养大.他们几乎为我安排好了一切.在他们的帮助下,我取得了巨大的进步.我想微笑地对他们说声“谢谢!”.然后,我要对自己微笑,因为只有通过这种方式我才能够笑走麻烦,过更好的生活.

总之,让我们笑迎每一天.明天又是崭新的一天.

(1)翻译前

翻译之前,我先介绍范文翻译当中会用到的句型供学生使用,目的在于让学生在翻译中强化句型,方便今后写作时信手拈来.如下:

句型1:notonly...butalso...

句型2:only+状语+倒装.

句型3:if等从属连词引导句子的省略.句型4:wouldliketodosth.

句型5:without/with+宾语作为条件的句子.

但是并不是简单将句型告之学生.对于每个句型的使用,利用课堂时间进行事先操练,提高使用的准确率.

(2)翻译时

在上交作业之前,要求小组成员之间用蓝色笔先互改.主要是修改句型、标点和单词拼写的错误.要求批改者签名.互改完后进行二次修改,然后组长收起上交等待老师批改.

(3)教师批改

为了解决教师包办而效率低的问题,对于翻译进行“双改”制.一改老师将学生错误的地方用各种规范的作文批改符号标出.评分并写好评语分给学生进行二改.学生二改要找到互改的那位学生一同修改.之后,老师利用课后时间进行二改.(根据不同的学生,有的进行面批,有的用录音的方式减少对学生的干扰.)第二次修改后,老师与小组成员一起讨论,进一步修改,最终形成小组翻译成果.

(4)成果展示

选出5篇优秀的翻译作品张贴到学习园地.

(5)后翻译阶段

翻译结束后,要求小组将成果收集汇总形成“专著”.在积累中成长,在共同提高中体验学习的快乐.


3.范文翻译法的辅助提高措施

单一的翻译可能会让学生烦,特别是基础不好的学生.所以范文翻译还可以采用单句成段法、借用缩写、仿写、改写、续写及写评论、读后感、同声传译法等变换操练.

4.范文翻译的优缺点

范文翻译法,能够扎实基础,稳步提高学生的书面表达能力,效率高.但是,由于工作量大、课时要求高,要求授课教师做好充分的规划并充分调动学生的积极性.

四、结语

范文翻译法还处于研究探索阶段,但从教学实践的效果来看,是相当有效的.怎样使该方法成熟并推广,还有待进一步研究.所谓有心人天不负,相信在不断深入的过程中能够不断完善该方法.所谓条条大路通罗马,对于书面表达的教学也没有定法,关键是一种方法运用好了,可以让多人受益.