怎样选择英语教学法

更新时间:2024-01-11 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:7336 浏览:30227

当代中国作为一个政治、经济、文化大国,其发展离不开世界.中国能够从其他国家获取知识、技术、和经验,以供自己发展,这就难以离开语言媒介——英语.简言之,中华民族的伟大复兴与英语这门国际性语言有着密不可分的联系.

中国人在把英语作为一门外语来教与学的实践过程中,形成了多种教学法,如语法翻译法,直接教学法,听说教学法,认知法等.对于何种教学法要占据主导地位这个问题上,尚无定论.特别是在课堂上到底是要采取全英语教学还是用汉语来教英语上,更是众说纷纭.本人在英语教学实践中,经过多年的摸索与总结,认为在当前的偏远地方的外语教学条件下,在课堂上同时使用汉语和英语来进行英语教学,也即是双语教学,是最好的选择.事实证明,双语教学已经被许多英语教师及及英语学习者接受和采纳,这一教学法能够在英语教与学中取得良好的教学效果.

语言之间存在差异性.汉语作为中国人的母语,是在学生学习英语之前已经掌握了的语言.母语学习过程中的习得,会直接影响学生们的英语学习进程.汉语言属东方语言体系,而英语源于西文,两者之间的差异可想而知.中国学生在母语学习过程中获得的知识和技能会对英语学习产生相当大的消极影响.因此,如果在英语教学过程中教师使用的汉语过多,势必会对培养学生的英语思维能力形成桎梏,进而影响学生的语言输出过程——口语和写作,中国式英语由此而产生.在这一背景下,一些英语学习者和教学者提出了全英教学法,甚至将在课堂上运用英语的频率作为衡量课堂质量和教师水平的尺子.

全英语教学是不是最好的教学方法呢?从某种意义上说,全英语教学就等于直接教学法.无论是教师还是学生都发现这种教学法本质上是有趣的——因为在试图和外国人交流时确实让人感到有趣,尤其是当这种交流获得成功时.但是,当教师遇到的学生只懂一点英语时,教师该如何去教下列抽象的单词呢?例如muni,sociali,liable等.这个问题的出现让英语教学者陷入了两难的境界.

要解决这类问题的唯一办法就是采用综合两种英语教学法,及直接教学法与汉语教学有机结合.在两者中互相取长补短做好两条腿走路的工作.下面我们来了解这两种教学法的优势与不足.

汉语教学法

用汉语教学有如下优点:

1.当手边没有现成的单词时,可以利用汉语解释一些抽象的单词和复杂的句子.

2.对于刚开始学习英语的学生来说,可以用汉语帮助教师指出发音、拼写方式和语法点.

3.帮助教师检查学生对于英语课文、句子、和单词的理解.

4.当教师手边缺少草图、桌子、真实的教具、教师英语水平欠佳或缺少专业训练时,他们可以用汉语作些解释和补充.

5.用汉语教学可以节省时间且利于循延.

汉语教学的不足之处也是显而易见的.它会阻止学生进行英语思维,阻碍学生语言技能的发展.过多地使用汉语会导致下列问题:

1.学生们会形成糟糕的语音语调;在口语技能上会显得很无力.

2.容易形成洋泾浜英语,如,Youareonenothreenofourperson,Igiveyoucolourseesee.(你是一个不三不四的人,我给你颜色看看),Goodgoodstudy,daydayup(好好学习,天天向上)等.

3.严肃地说,运用汉语过多的趋向会导致一个灾难性的情形:汉语成为了课堂上唯一的指令语言.而这与语言教学是背道而驰的.

审慎地使用汉语意味着要把汉语当成是一个手段而不是一个目的.当教学中遇到障碍时,直接教学法成为了教师的另一个重要的选择.

直接教学法

“教语言,而不是教语言的全部.”这句口号对传统的语法翻译法进行了反驳.Moulton说过,“语言教学的目的是学会说这门语言,而不是去谈论这门语言.”(Moulton,1961,88)这句话可以帮助理解学习和教授外语的主要目的.一门语言的本质就是该语言的人所说的话,而不是人们认为它应该是如何讲.尽可能地使用英语进行教学会帮助学生了解语言的本质.很快他们就会在语言中获得快乐.用英语教学会有如下效果:

1.它能够有利于养成纯正的语音语调.运用英语教学可以给学生更多的听单词、短语和句子的机会.这些信息慢慢地会被学生接受和掌握.当学生已经获得这一门门语言的足够信息时,他们就能够自然而然地以标准英语的方式来传达信息.交流——语言的这一基本功能也就自然而然地达到.

2.用简单的英语来解释单词的方法有利于培养学生们的英语思维能力.学生看到苹果时,自然而然地会在大脑里形成apple这个词.

3.正如孔子所说:温故而知新.尽管用英语来解释英语会花费更多的时间,但是学生们能够频繁地接触到英语,他们能够复习到许多英语单词,还能够在了解单词用法的基础上训练他们的听说能力.

完全用英语教学的缺点:

事物都有两面性,直接教学法也有它本身的不足:

1.学生可能对单词学习缺乏系统性.

2.智商高的学生得益于这种教学方法,一个班级会在语言习得水平上产生分化.尖子生会迅速地提高英语水平,而英语水平不太好的学生会遇到太多的困难,这些困难会导致学生对英语学习失去兴趣和自信.

3.这种教学法对教师的要求很高.用英语教学要求教师在听、说、读、写方面,尤其是对组织课堂要有相当高的水平.

综上所述,这两种教学法都有各自的优点和缺点.把两者有机结合运用到英语教学中就能够扬长避短.但这又给英语教学者们带来了思考.怎样才能恰当地使用这两种教学法——双语教学法进行教学呢?

英语教学者完全可以根据不同情形而采取灵活的处理办法,巧妙地综合运用这两种教学法,比如:

1.可以适当使用汉语解释一些抽象的单词和复杂的句子.

2.一旦学生具备一定的英语语言能力后,如果教师有现成的单词可利用的话,就可以使用英语来解释绝大部分名词和形容词.

3.在讲解发音规则、拼写规则和语法点时,可以用汉语来进行.而在解释、叙述、练习、和布置作业时用英语.

4.要尽快让其多做书面和口头表达作业,尽快让其培养英语思维能力.

简言之,不同的教学方法有着各自不同的优点和缺点,为了能够达到提高学生的综合运用语言的能力,就必须采纳这两种方法的优点,取长补短,综合运用,真正做到因材施教.