推荐文章:2004年5月英语三级笔译综合能力试 推荐文章简介: Part 2 Vocabulary ReplacementThis part consists of 15 sentences in which one word or phrase is underlined. Below each sentence, there are 4 choices respectively marked by letters A, B, C and D. Choose
(一)三级口译证书考试考生须知
全国外语翻译证书考试
日语三级口译证书考试
考试时间:约30分钟
一、考生须知
1. 考试开始前,请在录音磁带的A面标签上正确填写你的姓名、考点、考号。
2. 考试方式:口译采取听录音做翻译的方式。考生在语音室内头戴耳机,听到一段
日语或汉语讲话后把它们分别译成汉语或日语并通过麦克风录到磁带上。讲话当中有停顿,考生需充分利用停顿时间进行翻译。
3. 听录音时,可做笔记。
4. 翻译时要沉着冷静,不要紧张。
二、考试内容
本考试共分三部分。
l 第一部分
这是中国留学生和日本学生之间的一段对话,请将各自的讲话译成日语或汉语。
l 第二部分
这是一篇关于日本国内留学生日语教育及日语师资的发言,请将这篇发言译成汉语。
l 第三部分
这是中国经济贸易代表团团长在欢迎宴会上的致辞,请将其译成日语。
三、考试结束后,再次检查是否在录音磁带的A面标签上正确填写了自己的姓名、考点和考号,检查完毕,离开考场。请勿将磁带和考试用纸带出考场。
(二)三级口译证书考试录音稿
全国外语翻译证书考试
日语三级口译证书考试录音稿
( // 表示停顿)
一、次の?h音は、中国人留学生と日本人学生との?gで交わされた会??です。?h音を??いて、それぞれ中国?Zを日本?Zに、日本?Zを中国?Zに通?Uしてください。
王 font-family: 'Times New Roman'; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt">: 来日本已经一年了,但是至今我还弄不清日本人真正在想些什么,所以觉得很为难。// 比如,前些日子我有事想请人帮忙,就对一个日本同学说了,他说“你让我想一下”,所以我就一直等着,可是直到现在还没给我答复。//
田中: それはそうですよ。「考えさせてください」という表?Fは、つまり「ノ?`」という意味なんですから。?Rさんも同じような?U?Yがありますか。//
?R: 嗯,有过。三年前我刚来日本时,一个日本同学对我说“有空到我家去玩”。于是我就问他“什么时候去好”,没想到他却非常为难。// 为什么会这样,事后我问了一下比我先来的同学,才知道日本人即使没打算请你去他家也会对你说“有空到我家去玩”的。//
田中 o-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: JA">: 「今度、?[びにきてください」というのは、ほんとうに来てくれというのではなくて、あいさつのひとつなんですよ。たとえば、朝、人に会うと「おはよう、どちらまで」「はい、ちょっとそこまで」といった会??のやりとりがあいさつになっているんです。こういう言い方が?`解を生む原因になっているんでしょうね。//
?R: 听说在斯里兰卡也有 “你去哪?”“我到那儿去一下”等类似的说法。这也许是因为同属亚洲的缘故。// 在美国,是或者不是,回答是很明确的,我觉得还是这样好。// 不过,最近我在用计算机做这方面的统计分析,我开始意识到象这种委婉的表达也是一种高层次的语言交流。//
田中 ize: 12.0pt; mso-fareast-language: JA">: 日本?Zは、相手のことを思いやって?g接的に回りくどい表?Fになるわけですが、ストレ?`トにいうよりは、相手にあまり?n突を与えないですむという良さもあるわけですよ。// 日本の?莺颉??L土、文化などの背景が、言?~や表?Fの仕方に影??を与えているんですね。 //
二、次の?h音は、日本における留学生日本?Z教育ならびに日本?Z教??に?vする?k言です。それを一段落ずつ中国?Zに通?Uしてください。 [1] [2] 下一页 |