·Translate the following passage into English and write your version in the coppresponding space in your Answer Booklet.1、中华民族历来珍惜和平。中国的崛起是和平的崛起,是依靠自己力……
·Section 1: English-Chinese Translation (英译汉) This section consists of two parts, Part A - Compulsory Translation and Part B - Choice of Two Translati……
·Translate the following passage into English and write your version in the coppresponding space in your Answer Booklet.1、中华民族历来珍惜和平。中国的崛起是和平的崛起,是依靠自己力……
·[原文] It should have been easy. They were battle-tested veterans with long ties to Reagan and even longer ties to the Republican party, men who unders……
·Translate the underlined part of the following passage into English: 我常想,窗可以算房屋的眼睛。眼睛是灵魂的窗户,我们看见外界,同时也让人看到我们的内心;眼睛往往跟着心在转。我们跟戴黑眼镜的人谈话,总觉得捉摸不住他的用意,彷佛……
·考试时间:30分钟Part 1 English into Chinese[//表示停顿]International Cooperation Against Transnational Organized CrimeOrganized crime groups pose challenges as n……
·中级笔译 考试时间:240分钟 Part 1Translation from English into Chinese 2 hoursRead the following two passages.Translate them into Chinese.Write you answers on th……
·Part 1 Translation from English into Chinese 2 hours Read the following two passages.Translate them into Chinese.Write your answers on this paper.You ……
·(一) 初级笔译 考试时间:180分钟 Part 1 Translation from English into Chinese 1 hour 30 minutes ? Read the following two passages. ? Translate them into Chinese. ?……
·(三) 中级笔译 考试时间:240分钟 Part 1 Translation from English into Chinese 2 hours ? Read the following two passages. ? Translate them into Chinese. ? Write you……
·(四) 中级口译 考试时间:30分钟 Part 1 English into Chinese [//表示停顿] International Cooperation Against Transnational Organized Crime Organized crime groups pose ch……
·一、口语题 Directions: Talk on the following topic for at least 5 minutes. Be sure to make your points clear and supporting details adequate. You should a……
·一、口语题 Directions: Talk on the following topic for at least 5 minutes. Be sure to make your points clear and supporting details adequate. You should a……
·2000.11上海市英语高级口译资格证书第二阶段考试A卷参考答案:Part A Passage 1:20世纪以来,美国工业涨落不断。汽车工业不得不为迎接外国竞争的挑战而努力奋斗,出现了许多新工业。许我时新的工业都属于所谓的高科技工业,因为它们要依赖于科技上的最新发现。∥高科技工业趋向高自动化,这样就……
·2002年9月中级口译试题 上海市英语中级口译资格证书第一阶段考试2002年9月(Test Book)SECTION 1: LISTENING TEST(40 MINUTES)Part A: Spot DictationDirection: In this part of the test, you……
·Section 2 Chinese-English Translation (汉译英) (40 points)Translate the following passage into English. The time for this section is 60 minutes.向一位著名的女作家……
·Section 1: Vocabulary and Grammar (25 points)This section consists of 3 parts. Read the directions for each part before answering the questions. The t……
·Part 2 Vocabulary ReplacementThis part consists of 15 sentences in which one word or phrase is underlined. Below each sentence, there are 4 choices re……
·Part 1 Translation from English into Chinese 2 hours Read the following two passages.Translate them into Chinese.Write your answers on this paper.You ……
·考试时间:240分钟Part 1www.test99.comTranslation from English into Chinese 2 hoursRead the following two passages.Translate them into Chinese.Write you answe……
·考试时间:30分钟Part 1 English into Chinese[//表示停顿]International Cooperation Against Transnational Organized CrimeOrganized crime groups pose challenges as n……
·Part 1Translation from English into Chinese 1 hour 30 minutesRead the following two passages. Translate them into Chinese. Write you answers on this p……
·Section 1: Vocabulary and Grammar (25 Points) This section consists of three parts. Read the directions for each part before answering the questions.……