教育学习网
 | 网站首页 | 最新动态 | 考试频道 | 教师专区 | 留学移民 | 英语学习 | 教育论文 | 常用文书 | 教案例文 | 毕业论文 | 资料下载 | 
eduxue.com baidu
栏目更新推荐  
·从《哈里波特》到《指环王》
·If I were a Boy Again
·汤米的随笔
·文学的衰落表明一个民族的衰落
·Love is More Thicker than Forget
·Welcome to Beijing in 2008
·I Want to Know 我想知道你的故事
·April Showers Bring May Flowers
赞助广告  
 
 教育学习网 > 考试频道 > 外语类考试 > 口译笔译 > 经典译文 > 文章正文
乱世佳人经典台词及译文
www.eduxue.com 来源:不详 更新时间:2005-9-11 【字体:
推荐文章:Blowin in the Wind
推荐文章简介:
Blowin in the Wind Lyrics   How many roads must a man walk down  Before you call him a man   How many seas must a white dove sail   Before she sleeps in the sand   How many times must the ca

  Scarlett: As God as my witness...as god as my witness they're not going to lick me.I'm going to live throughthis and when it's all over, I'll never be hungry again.No,nor any of my folk . If I have to lie , steal,cheat,or kill, as God as my witness,I 'll never be hungry again.(Out of this complete defeat a new and mature Scarlett is born.)

  郝思嘉:上地为我作证,上帝作证,我是不会屈服的,我要度过这难关。战争结束后,我再也不要挨饿了。不要,我的家人也不要。即使让我去撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证 ,我也不要再挨饿了。(从彻地的失败中,一个崭新的,成熟的郝思嘉站了起来。)

   .......

   Scarlett: Tara!Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back . After all ,tomorrow is another day!

  郝思嘉:德园!家!我要回家。我要想办法让他回来。不管怎样,明天是新的一天!

  片头词:

   There was a land of Cavaliers and

  有一片骑士的土地,遍地棉花,

   Cotton Fields called the Old South?

  人们称之为古老的南方......

   Here in this patrician world the

  这个贵族的世界,

   Age of Chivalry took its last bow?

  折射出骑士时代最后的光彩......

   Here was the last ever to be seen

  这里有最后的骑士

   of knights and their Ladies Fair,

  和他们的佳丽,

   of Master and of Slaves?

  最后的奴隶主和奴隶.....

   Look for it only in books,for it

  这一切只能在书中看到

   is no more than a dream remembered,

  因为他们不过是记忆中的一场梦幻

   a Civilization gone with the wind...

  一个业已随风而逝的文明...

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 百度相关搜索: 经典译文
     
    关于〖乱世佳人经典台词及译文〗的最新评论:
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站地图
    教育学习中心主办 苏ICP备05003810号
    Copyright© 2003-2008 www.EduXue.com All rights reserved.