文化对比中的鱼玄机

更新时间:2024-01-26 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:27651 浏览:130074

[摘 要]贾斯汀希尔的《天堂过客》可以说是其东方三部曲的精华,较之《黄河》、《品梦茶馆》中的语言表达和情感态度,《天堂过客》诗化的文本背后是希尔对中国传统文化的接受与钟爱.希尔将主人公鱼玄机塑造成了一个具有极强自我意识的女性形象.在父权男权统治下的封建社会,她独立,自由的性格实际上是西方文化在文中的缩影.与此相对应的中国传统文化也找到了它的代言人:养母、李奶奶、还有包括李亿在内的文人墨客.他们同鱼玄机对话的过程也是中西文化交流、碰撞的过程.从文化的角度解读鱼玄机,发掘希尔笔下的人物形象所承载的跨文化意义,对于研究多元文化、促进中西文化融合具有一定的现实意义.

[关 键 词 ]希尔 《天堂过客》 鱼玄机 中西文化对比

[中图分类号] I06 [文献标识码] A [文章编号] 2095-3437(2013)17-0062-03

一、引言

英国作家贾斯汀希尔1971年生于巴哈马群岛,曾随海外志愿怎么写作社(Voluntary Service Overseas)在中国和非洲进行七年志愿工作.凭借其三部著作《黄河》、《品梦茶馆》和《天堂过客》,希尔在当代文坛声名鹊起,博得一片赞誉.他借着自己在中国的所见所闻,试图从侧面展现一个真实的东方大国,却依然逃不过“西方中心主义”的窠臼.然而,随着观察的深入,希尔渐渐摆脱了西优东劣的思维定式,开始接纳并深深陶醉于中国传统文化之中.

在翻译女诗人鱼玄机仅存于世的四十九首诗歌的过程中,希尔的心被这个“宁为玉碎,不为瓦全”的晚唐奇女子给打动了.他翻遍了和鱼玄机有关的资料,却发现历史给她的评价多是负面消极的.凭着自己对中国古典诗词的理解和领悟,希尔看到了她外表倔强,内心柔弱的双层性格;读懂了她“忆君心似西江水,日夜东流无歇时”的孤寂惆怅;体会到她沦落风尘,不被世人理解的无奈心境.惋惜之余,希尔的文学瞬间迸发,决定利用手头仅有的资料,引经据典,辅以想象,记载她多舛的命运.“小说中的鱼玄机不是妖艳惑人的红颜祸水,而是道教天堂的倾慕过客,是让人怜爱和同情的天堂过客,这正是小说命名为《天堂过客》的用意所在.”[1]

二、跨文化视野中的鱼玄机

《天堂过客》于2004年8月由英国ABACUS公司出版,2005年荣获毛姆奖(The Somerset Maugham),并引起了极大的关注.《爱尔兰观察报》对其大加赞赏:“品读《天堂过客》时你会发现时间放慢了脚步,你能渐渐体会语言的精妙之处,直至完全沉浸在中国那段辉煌的年代之中等《天堂过客》令人无法忘怀.”[2]

希尔创作《天堂过客》时,似乎并没有完全依附于史书记载.他大胆地添加自己的想象,揣摩人物心理,让故事情节跌宕起伏,扣人心弦.读者仿佛穿越时光隧道,来到晚唐,时而以旁观者的身份审视着,时而站在女主角的立场挣扎着.小说以时间顺序再现了鱼玄机短暂的生平,精炼的文本辉映着独特的中国文化:那儿有广阔无垠的塞外风光,有繁华热闹的长安大街,有似人间仙境的杭州西湖,还有与世隔绝的道教圣地,让人身临其境,流连忘返.与此同时,西方文化的影子也忽隐忽现,和中国文化形成对立,这也从侧面反映出异质文化融合中无法避免的冲突与矛盾.

(一)鱼玄机自身的中西对比

希尔成功塑造了一位集中西文化于一身的鱼玄机.不难看出,他笔下的鱼玄机是一个具有极强自我意识的知性女性.在父权男权统治下的封建社会,她独立,自由的性格实际上是西方文化在文中的缩影.此外,她还是位典型的传统中国女性,一个渴求爱与被爱,一心只盼爱人归的平凡女子.

同李亿离婚后,鱼玄机希冀成空,心灰意冷,但她没有就此萎靡不振,而是化悲愤为诗才,参加宴会,吟诗作对,大显文采,充分实现了自己的人生价值.在庆祝潘安考取进士的宴会上,鱼玄机满怀感慨,即兴作出一首七绝:“云峰满目放春晴,历历银钩指下生.自恨罗衣掩诗句,举头空羡榜中名.”

目睹新张贴的及第进士名单后,她百感交集,悲愤万千,恨自己生就女儿身,纵有满腹才学也不能像男人一样金榜题名,有所作为.短短四句诗既抒发了鱼玄机对科举制度的不满,也趁机向儒家礼教发出了挑战.

鱼玄机对李亿用情至深,虽身在咸宜观,却心心念念牵挂着他.李亿顾及往日夫妻情分,也会偶尔去探望她.闲谈叙旧之际,鱼玄机甚至放下自尊,只求能与李郎归隐山林,不食人间烟火.无奈李亿不解风情,没察觉玄机话中有话,只好作罢.另一日,鱼玄机见三人骑马朝咸宜观赶来,忙请杨道姑帮忙确认来者可是李亿.“千万别是他!千万别是他!”鱼玄机坐在床上祈祷着.要是李亿,我该怎么办?我要跟他回长安吗?不行,我不要重蹈以前的覆辙,我不能跟他回去.可当杨道姑告诉她,三人中没有李亿时,她“只觉一切希望再次化为虚无”.鱼玄机外表坚强,宁愿孤身一人,也不向丈夫低头;可她毕竟是女子,内心柔弱的她也需要爱情的滋润.“两种性格融于鱼玄机一生,实质就是两种文化融于希尔一书.”文化融合中的对立,外在表现为鱼玄机的矛盾心态.这种复杂的心理折磨着她,令其进退两难,欲罢不能,最终走上一条不归路.

(二)李家人与鱼玄机

李家人和鱼玄机不同的家庭观正是中西文化的冲突所在.在中国人的思想意识中,家庭是社会最基本的结构单元.著名汉学家费正清在《美国与中国》中谈到社会结构时就曾说过:“中国家庭是自成一体的小天地,是个微型的邦国等家庭才是当地政治生活中负责的成分.在家庭生活中灌输的孝道和顺从,是培养一个人以后忠于统治者并顺从国家政权的训练基地.”[3]

李家乃名门望族,李奶奶身为家里地位最高的长者,自然是威严无比,备受尊敬.初见鱼玄机,她担心这个年轻貌美的小妾会挑起事端,带来麻烦,于是百般为难,令玄机哑口无言.然而,得知鱼玄机怀有身孕时,她为了李家香火,命人更换食物,并好生照料她.作为一家之主,她必须以大局为重,就算再不喜欢鱼玄机,也要将家族利益放在首位. 李亿之妻恪守礼教,顺应天命,不管丈夫带回多少小妾,她都忍气吞声,不敢有半句怨言.在李亿垂暮之年,她不离不弃,尽妻子该尽的责任,直到他生命的尽头.相比之下,鱼玄机则不甘命运的摆布,勇敢追求自由和幸福.她恨透了李府无止境的束缚,尝尽了守望成空的心碎和无奈.对她而言,人格和尊严至关重要,不容忽视.她不是封建礼教的牺牲品,而是可以主宰自己命运的自由身.最终,她因表现良好获得出逃的机会,成功逃离李家大院.较之中国传统的以家庭为本的思想,鱼玄机更在意的是个人权利的获得,她崇尚自由、追求平等的性格正是西方个人主义价值观的体现.

(三)养母与鱼玄机

鱼玄机身世可怜,自小父亲不在身边,因生活所迫,被母亲卖给王家做童养媳.住在王家,虽然日子并不艰苦,生活却是单调乏味,了无生趣.生母吞金自尽后,王家人生怕晦气,又把玄机卖给鱼学士做养女.鱼学士夫妇本有一儿,却早年夭折,对这个机灵懂事的养女宠爱有加,呵护备至.然而,养母与鱼玄机在女性地位的问题上看法不一,争论不休,是《天堂过客》中西文化对比的.

在鱼学士的精心栽培下,鱼玄机知书达理,善诗词歌赋.她宁愿读书也不愿帮忙做家务.养母教育她:“生活不仅仅是读书等你是我们的女儿,女儿就注定要离开娘家,和夫君生活在一起,死后你也只会和他的祖先埋在一起.”可玄机却不以为然,她发誓长大后不会像养母一样,只能待在家中操持家务,完成传宗接代的“使命”.读到“孟母三迁”的故事时,鱼玄机看着这个谨遵“三从四德”的女人,不禁仰天长叹,感慨她的荒诞不稽.

鱼玄机重回长安后,迫不及待地赶回娘家,只盼与亲人见面.谁料,养母却斥责道:“你应当尊重你的夫君,他是你的天.别忘了,如果你能像孟母那样,就不会被骂了.”在养母眼里,夫为妻纲,女子既然出嫁,就得从夫,这就是女子的命运.她认为,若玄机回去跟李亿道歉,或许还有挽回的余地.面对受封建礼教规约的养母,玄机知道就算说再多,也于事无补,于是只好选择沉默.

银大人贪污腐败,因罪入狱,最终走上刑场.按照律法,他家里所有的女眷都得收监,鱼玄机也不例外.李亿请求县官赦免玄机,可玄机听说后,大为愤怒.她坚持认为自己没有做错事,宁死不屈,养母再三劝诫也无济于事.因为她知道,若接受了李亿的“施舍”,自己就不能继续抚养孩子,鱼玄机的女性主体意识在这里又得到了很好的体现.最后,为了孩子,她不得不放下自尊和骄傲,同意赦免.

(四)主流社会和鱼玄机

在封建思想“男尊女卑”的禁锢下,在儒家传统“三从四德”的规范下,女性只能处于从属附庸的地位.古代思想家董仲舒首先提出“三纲五常”的观.他指出,“君臣、父子、夫妇之义,皆取诸阴阳之道.君为阳,臣为阴;父为阳,子为阴;夫为阳,妻为阴.”阳为主,阴为辅,这是永恒不变的“天意”,故有“王道之三纲,可求于天.”[4]尽管鱼玄机熟读百经,铭记于心,但这并不代表她要依规而行.她蔑视这种不公的社会制度,坚决为追求平等作斗争.于是在逃出李府后,她便申请同李亿离婚.这种先进的思想是常人万万不敢有的,她却能理直气壮,付诸实践,给主流社会以重重的一击.县官听后,着实不敢相信,无奈之下只能冲鱼玄机怒吼:“你提的要求是自然所不容的.”

京兆伊 (Upright Magistrate) 也是封建礼教的代言人.他早前就当着李亿的面诋毁过鱼玄机:“她堕落至极,根本不知道如何规范自己.”李亿在银大人一案中为玄机求情时,京兆伊称其“触犯唐朝律令,祖宗之法.”甚至认为国力之所以衰弱腐败,是因为没人整治社会不良风气.殊不知,鱼玄机虽广交文人,却是以诗会友,以实现自身的价值.李大钊在《东西文明根本之异点》一文中说过:“前者(东方)女子恒视男子为多,故有一夫多妻之风,而成贱女尊男之习;后者(西方)女子恒视男子为缺,故行一夫一妻之制,而严尊重女性之德.”[5]希尔将鱼玄机的意识里注入西方男女平等的现代思想,她反传统,反主流,向封建礼教发出质疑,对男权社会进行批判和谴责,积极肯定了女性的生存价值.

三、结语

贾斯汀希尔的著作《天堂过客》,设景于晚唐,以鱼玄机的故事为主轴,不仅是部催人泪下的悲情小说,还是一个文化底蕴异常丰厚的研究性文本.希尔对中国文化的感知和领悟,从耳濡目染到亲身体验,从与西方文化的反复比较到深刻理解,经历了一个由浅入深,由表及里的过程.希尔置身于西方文化的背景下,不仅能抛弃固有的思维模式,摒弃成见,还能在创作的过程中看到中国传统文化的精髓,并进行中西融合,这就为实现异质文化融合提供了很好的例子.文本中承载着中国传统文化的官僚制、科举制、婚礼习俗、葬礼禁忌等都给读者留下了深刻的印象.与此同时,我们应当看到,小说里中西文化的对比与摩擦随处可见,这是异质文化交流对话时不可避免的现象.面对不同文化的接踵而至,刻意避免,消极抵抗文化冲突的方式只会带来问题和麻烦,正确的处理办法是直视困难,彼此学习,彼此丰富,取长补短.在多元文化相互渗透,相互借鉴的现实大背景下,如何用辩证的眼光审视文化交流的现状,趋文化交融之利,避文化冲突之害,以达到全球文化共生共存的局面,值得每一个跨文化研究者深思.


[ 参 考 文 献 ]

[1] 张喜华. 跨文化视野中希尔作品研究[M].北京:中国文联出版社,2008.

[2] Hill, Justin. Passing Under Heen[M]. London: Abacus, Time Warner Book Group, UK, 2004.

[3] 费正清. 美国与中国[M]. 北京:世界知识出版社,2003.

[4] 董仲舒. 春秋繁露[M]. 北京:中华书局,2011.

[5] 李大钊. 东西文明根本之异点[J]. 言治,1918(3).

[责任编辑:陈 明]

相关论文范文