语义学著的对比

更新时间:2024-04-10 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:4437 浏览:17134

摘 要:语义研究一直是语言学领域中分歧很大也是十分棘手的一个课题,在贾彦德《汉语语义学》发表之前,许多学者否定了语义可以进行研究.1992年贾彦德的《汉语语义学》、1993年石安石的《语义论》及1997年詹人凤的《现代汉语语义学》等专著应运而生,肯定地回答了语义学可以研究,且能以汉语为中心,借鉴外国语义资料,成体系地进行汉语语义研究.


关 键 词:语义学;对比;语义关系;分析

一、贾彦德《汉语语义学》、石安石《语义论》、詹人凤《现代汉语语义学》三本书的共同特点

(一)都是语言学的语义学专著

这三本专著都是以汉语的语义为中心,都是把语义作为语言的一个组成部分,研究它的性质、内部结构及其变异和发展、语义之间的关系.

(二)都是体系严密、重点突出,精炼明确、可读性强的好书

三本书各有自己的体系和侧重点.贾著用了三章的篇幅重点阐述义素、义位、义素分析法;石安石先生用最简洁的语言把富有争议的问题用典型的例证阐述得很清楚,道出其实质;而詹人凤先生的精炼明确则体现在严谨清晰的结构、透辟精要的论析.

(三)借鉴国内外理论成果,结合现代汉语的实际

这三本专著都强调了要把国外现代语义学、传统训诂学与汉语结合起来,根本的一点是要把现代语义学的理论与方法同汉语语义方面的材料与实践结合起来.

(四)客观公允,实事求是

客观公允是指作者对前人研究成果的评价;实事求是,既指作者对语义问题研究的态度,也指作者对前人研究成果的态度.能够对国内外学者提出的概念进行分析,又能对不同学术流派或学术观点的贡献和缺陷公允地加以评述.

二、贾彦德《汉语语义学》、石安石《语义论》、詹人凤《现代汉语语义学》三本书的不同点

侧重点不一样

贾本的突出特点是阐发了义素、义位这两个概念,并阐述了义位演变的规律、原因和结果,讨论了属于结构语义学范畴的语义场理论,然而对歧义、模糊、笼统等阐释就很少;石本突出特点则侧重作者研究的兴奋点,重点阐述模糊语义、歧义、蕴含和预设、寓意等方面内容;詹本突出特点是运用语言层次性原理分析语义,他认为语义是层次的,语义可以划分为不同的单位,单位和单位之间可以有聚合关系,也可以有组合关系.这三部著作代表着对以词义研究为主要对象的传统训诂学的某种突破.

(二)同一问题不同的表述或看法

1、不同的表述方式表达同样的意思

比如对于歧义问题,贾著认为歧义就是语义的不明确,对语义的其他方面如意义、作用,分类等都很少涉及.石著从歧义本身出发对其内部的格式做界定并对歧义的意义、分类做了较全面的研究.詹著则把歧义分为词汇性歧义和组合性歧义,并把歧义与语境结合,但较少提及歧义的分类、意义问题.

2、对同一问题存在不同的看法

乍一看这三本书几乎没有什么重合之处.如,石本对语言成分在组合中有两种不同性质的关系,分为语法关系和语义关系.而詹本则把这种关系成为显性的语法关系和隐性的语法关系.我倾向于石安石先生的看法,我觉得显性与隐性的提法有问题,因为任何一个词语组合都同时具有一定的实现了的语法关系和语义关系,从来没有人认为音位之间的组合关系是语法关系,那么语义间的组合关系也可不必叫语法关系.

(三)三本书中作者最有代表性的观点和突出鲜明的特色

1、贾彦德《汉语语义学》的闪光点

(1)贾著肯定了语义是可以分析研究的.

(2)贾著着重论述了义素、义位、语义场问题,开创了运用汉语实例分析汉语语义,和汉语语义成系统有重点地分析的先河,这些都给后来的学者进行语义分析提供了一种新的思路和模式.

2、石安石《语义论》的思想闪光点

(1)对模糊语义的研究,石安石先生曾说过:“模糊不是歧义”.歧义属于言语范畴,歧义有可能被消除,模糊却不能被消除.

(2)对语义蕴含问题,石著在吸取前人研究成果的基础上,独辟蹊径,取得了令人瞩目的成果.

3、詹人凤的《语义学》一书的特色

(1)充分考虑汉语特点和汉语语义研究的传统,在汉语事实的发掘方面显得格外细致深入.

(2)詹著一直努力贯彻语义研究与语法形式、语用规律相结合这一原则.

(3)重视语境在语义分析中的作用,并把歧义与语境联系起来进行研究.

三、三本书的不足之处

(一)贾著个别地方说得不太清楚.第34页说:“语法作为语言中的一个层次,同语言以外的现象没有直接联系.”而218页则说“句子由语法显示的语义结构可以叫做句义的表层结构”.我觉得这个论断在理解上容易出现误差,作者说它是“纯语言现象”,但是每个说汉语的人,在记忆里就储存着大量的以词的形式出现的,具有“音响现象”的汉语义位和它们的句法结构模式,因此贾先生这个论断不严谨.

(二)石著不尽如人意之处的主要表现是作者对某些问题未能展开充分地论述.比如虽对涉及句义问题的蕴含、预设、寓意等方面着墨较多,但对如何从语义角度分析句子即对句子语义结构的分析则语焉不详.

(三)詹著各部分的论述不够均衡,有些问题的讨论还不够深入.比如短语义和句义的部分都还稍嫌薄弱,语义组合的框架还不够明确.另外,一些当前国内语义学的热点问题在书中反映较少.

四、三本书的成就和影响

贾彦德先生的《汉语语义学》被誉为“是我国大陆学者撰写的第一部语义学专著”,标志着现代汉语语义学与传统训诂学的分野,也可以说这本书是第一本联系汉语本体所作的语义学著作;石安石先生的《语义论》被誉为:“深入浅出,雅俗共赏,是语言理论研究的一部上乘之作”;詹人风先生的《现代汉语语义学》被专家誉为“佳处纷呈,创见迭出”、“既在理论上高屋建瓴,又切近汉语实际”.总体来说,这三本书各有特色.紧接着贾彦德《汉语语义学》、石安石《语义论》、詹人风《现代汉语语义学》之后,越来越多的学者开始关注语义研究,语义研究的分支越来越兴旺,促进了文化语义学、情境语义学、动态语言学等的产生和发展.但无论将来语义学理论如何发展,往哪些方向发展,我想我们都不能忘记贾彦德、石安石、詹人凤三位先生开创性和奠基性的汉语语义学理论研究,我想他们也期待从他们开始,语义学的发展将会被不断地推向新的高度.

相关论文范文