高中英语教学中文化意识的培养

更新时间:2024-02-25 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:10948 浏览:45401

摘 要 :文章就高中英语教学中文化意识培养的重要性,以及它的培养目标、培养途径等方面进行阐述,讨论了如何通过课堂教学、课外探究和网络资源的开发及利用等培养学生的英语文化意识.

关 键 词 : 英语教学;文化意识;培养

语言与文化有着十分密切的关系.美国语言学家E.Sapir在他的《语言》一书中指出:“语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在.”语言是一面镜子,它反映着一个民族的文化,揭示着该民族文化的深刻内涵.同时,它也蕴涵着这个国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等.文化意识是由文化知识、文化理解和跨文化意识和能力组成的.


一、中西文化差异对教学的影响

长期以来,我国的英语教学由于各方面原因,只注重对语音、语法、词汇等语言形式的讲解传授,而较少结合英语国家的社会、文化特征进行语言教学.课堂上,教师也往往更多的注重学生语言形式的正确与否或使用流畅与否,而较少介绍语言使用的场合和语言的社会含义,人为割裂了语言与文化的关系,造成了许多学生的语言结构变为:英语单词+英语语法+中国文化背景.我们很多学生学习英语非常刻苦,掌握的词汇量很大,语法知识也很好,但却缺乏在不同场合恰当地使用语言的能力,经常套用汉语的交际习惯进行外语表述以至闹出笑话.如:good good study! Day day up!(好好学习,天天向上);horse horse tiger tiger(马马虎虎).

因此,笔者在培养学生的语言能力的同时,必定先介绍东西方文化的差异的.主要表现在以下几点:

1.称呼语

上课铃响了,教师进教室,学生起立并齐声说:“Good morning ,teacher.”在汉语中可以说:“老师好!”在这里“老师”不仅是称呼语,还是尊敬! 但是在英语中teacher 却绝不可以作为称呼语,也不是尊敬.此外还把汉语中习惯上称呼的“唐秘书”、“张护士”称为Secretary Tang, Nurse Zhang,英语国家的人听起来感觉不可思议.英语中称呼人一般用Mr.,Miss,Mrs.等.有些懂一点英语的中国人介绍自己的爱人时用lover一词,外国人对此颇为惊讶(因为lover表示信夫或情妇的意思).外国人不理解,一向在这类问题上谨慎小心的中国人,为何公开声明自己有 lover呢?应该记住,相当于汉语中“爱人”这个词的英语用词就是:husband(丈夫)或wife(妻子);frience(未婚夫)或fiancee(未婚妻).美国总统的夫人和州长的夫人常称为First Lady,有时译作“第一夫人”,但一些中国人看到“第一夫人”字样会发生误解,以为既然有“第一夫人”就有“第二夫人”甚至有“第三夫人”、“第四夫人”等,从而得出一种错误的印象:“白宫的主人居然搞了好几个老婆!”

2. 接受礼物

不管是在中国还是在英语国家,亲戚朋友之间都含有礼物的往来,而对于别人送来的礼物,两者也表现不同的态度. 在英语国家,对于别人送来的礼物,一般都要当面打开看一看,并且欣然道谢,如“Thank you for your present .”“What a wonderful gift it is!”而中国人往往要推辞一番 ,说:“哎呀,还送礼物干什么?人来了就好了嘛.”“让你破费了.”

3. 节日

中国和英语国家的文化差异还显著地表现在节日方面.由于历史宗教及思维方式的不同,中国与英语国家除了有共同的节日之外,双方还有自己独特的节日.中国人注重喜庆、团圆,因此有了the Spring Festival, the Dragon-Boat Festival, the Mid-Autumn Festival等.英语国家的人崇尚个性,他们有Martin Luther King’s Day, Good Friday.英语国家特有的节日还Easter,Thanks-giving Day, Christmas Day等.另外,英语国家的节期一般不固定,而中国节日绝大多数是固定的.

二、培养文化意识的必要性

英语课程标准指出:在基础教育阶段,英语教学中的文化教学至少应该包括两个方面的内容,一是文化知识的传授,另一个就是跨文化意识的培养.接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,更有益于加深对本国文化的理解与认识,并培养良好的世界意识.在英语学习的较高阶段,可通过扩大学生接触异国文化的范围来帮助学生拓宽视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力.进而提高跨文化交际的能力和跨文化应用的意识.三、培养文化意识的目标

《新课程标准》对高中英语文化意识提出的具体目标是:“形成跨文化交际的意识和基本的跨文化交际能力;进一步拓宽国际视野,增强爱国主义精神和民族使命感,形成健全的情感、态度、价值观,为未来发展和终身学习奠定良好的基础”.高中生毕业时必须达到七级目标要求.即(1)理解英语中的常见成语和俗语及其文化内涵;(2)理解英语交际中的常用典故或传说;(3)了解英语国家主要的文学家、艺术家、科学家、政治家的成就、贡献等;(4)初步了解主要英语国家的政治和经济等方面的情况;(5)了解英语国家中主要大众传播媒体的情况;(6)了解主要英语国家人们与中国人生活方式的异同;(7)了解英语国家人们在行为举止和待人接物等方面与中国人的异同;(8)了解英语国家的主要宗教传统;(9)通过学习英语了解世界文化,培养世界意识;(10)通过中外文化对比,加深对中国文化的理解”.

总之,语言与文化有着相互依存、相互融合的关系.创设形式多样的语言环境,使学生对英语的实际运用耳濡目染.在培养学生跨文化交际差异意识的过程中,不能单纯注重语言的教学,还必须加强语言的文化导入和语言文化差异的介绍.只要我们充分认识到文化对语言学习的重要性,并不断探索和改进,就一定能更有效地使学生提高对中外文化差异的敏感性和鉴别能力,从而培养学生的交际能力并提高学习效率.