探析中西思维差异对于英语议文的影响

更新时间:2024-03-31 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:4023 浏览:9512

摘 要:以《大学英语精读》一、二册中的4篇议论文为样本,具体分析了中西思维方式差异及其对英语议论文的语篇结构、衔接与连贯、语段发展、论证方法产生的影响,发现除了第八单元Honesty:IsitGoingoutofStyle不能典型地反映出中西思维方式在英语议论文的写作特点外,其余3篇都能体现出英语议论文的特点.但对无锡高等师范学校(以下简称为“我校”)非英语专业学生就上述特点调研,发现结果不容乐观,因此在教学中应该引导学生注意中西思维方式的差异以及其对英语议论文的影响.

关 键 词:中西思维差异;英语议论文;大学英语精读

语言是人类活动的思维载体,是思维的外在表现.同样,思维也离不开语言,没有语言,思维无法形成.连淑能(2002:39―40)认为:“思维方式是沟通文化与语言的桥梁等思维方式的差异正是造成文化差异的重要原因.”因此很多语言现象的产生原因应从思维与语言的关系中去寻找.

而中国学生普遍面临着的一个问题即英语写作水平特别是议论文的写作水平不高.


因此中国学生如果想要写出地道的英语议论文,首先应该对西方的思维模式有所了解,在此基础上学习、模仿优秀的英语议论文范文,才能写出地道、有特色的英语议论文.

一、中西思维方式差异

1螺旋式与直线型(linear)思维

RobertKaplan(1996:16)认为,包括汉语在内的东方语言的语段发展模式是不断扩展的螺线型,弧线围绕着主题,却不直接触及主题,往往到最后才点明主题.与此相反,英语语段呈直线形式发展,语段多以主题句开始,主题句提出本段的中心内容,后接辅助句,逐步展开说明主题句的具体内容,其间不附加其他与主题没有直接关系的内容.

2主观性与客观性思维

中国人讲天人合一、万物皆备于我,所以很多文章“表现出强烈的主观化倾向(蔡基刚,2003:40)”.而英美民族将物质和精神、主观和客观截然分开,习惯以客观事实为主体,所以在论证时,作者强调用事实说话,尽量较少使用主观性很强的语言.

3形象与逻辑思维

中国人习惯于形象思维,注重感悟、讲究含蓄.因此汉语议论文大多先罗列种种事例、论据、原因、背景等,最后表明观点;或将观点隐含于事实、论据中.而英美人注重逻辑思维,强调运用严谨的语法结构和逻辑连接词进行论证;英语议论文主要是先概括,后细节;先抽象,后具体;先综合,后分析.

4整体与分析性思维

中国人认为世界是万物联系的整体,对于事物的分析不仅局限在事物本身,更要顾及其所在的整体.西方思维认为世界由无数个有自己个性与特点的个体组成.所以表现在语言文字上,汉语重意合,以意驱形;英语重形合,以形制意.“意合”意味着“造句注重意念连贯,不求结构齐整,句子以意役形,以神统法,因而流泻铺排,采用的是散点句法”;“形合”意味着“造句注重形式连接,要求结构完整,句子以形寓意,以法摄神,因而严密规范,采用的是焦点句法”(连淑能,1993:46).

二、《大学英语精读》议论文分析《大学英语精读》是一套由上海外语教育出版社出版的系列丛书,是目前很多高职院校使用的教材.对于非英语专业的学生而言,《大学英语精读》是其英语语言输入的重要来源,因此本文将分析《大学英语精读》中精选的议论文是否具有上述特点,能否从这些文章中看出中西议论的差异.此外,高职院校很多非英语专业学生大多都只能上完第一、二册,所以文章以这两册的议论文为分析对象.《大学英语精读》第一册、第二册共有4篇议论文体的文章,包括第一册Unit4TurningoffTV:AQuiteHour,第二册Unit6TheMakingofaSurgeon,Unit8Honesty:IsitGoingoutofStyle,Unit10ProfitsofPraise.

1语篇结构

罗明礼认为(2011:124)语篇不是许多句子杂乱无章的堆砌,而是一个结构上衔接、语义上连贯的意义整体.由于英汉思维方式的差异,因此各自的语篇布局也存在着差异.英语议论文使用一般到特殊的思维方式,也就是用演绎的方式论证问题,文章呈直线型特点,而汉语议论文呈现螺旋的方式组织段落.杨振道、韩玉奎(1984)总结了五种议论文结构类型:一是三段式――开头、正文、结尾;二是总提分述的横式结构;三是逐层深入的纵式结构;四是并列结构;五是正反对比结构.很多情况下一篇议论文的写作往往是这几种结构的综合运用.

Unit4TurningoffTV:AQuiteHour,文章结构清晰,第一段开门见山提出观点:提议每晚将电视机关掉一个至一个半小时;第二段至第五段,作者详述关掉电视机的种种好处;最后一段,作者重申自己的观点.Unit6TheMakingofaSurgeon,文章结构明了,作者在文章第一、二段提出观点:自信能成就外科医生;第三至六段,作者以自己亲身经历举例对比说明自信如何成就了自己;最后一段,作者重申外科医生需要自信.这两篇文章符合第一种三段式结构,同时在议论部分也是用了正反对比结构.Unit8Honesty:IsitGoingoutofStyle,文章第一至五段,文章提出中学与大学考试现象愈来愈严重,大学已经采取应对措施;六至十一段指出美国人在过去更诚实以及原因;第十二段至十五段声称绝大部分美国人都认同诚实的重要性,分析现在不诚实现象增多的原因.总体上看,Unit8Honesty是属于第三种逐层深入的纵式结构,其中也运用了对比结构,不过文章从头至尾并没有明确提出作者的观点,和传统的直线式英语议论文有点不一样.Unit10ProfitsofPraise,第一至三段,作者以自己的亲身经历说明了表扬的好处;第四至六段分析人们为什么不愿意主动表扬他人的原因;第七到十二段解释为什么需要表扬(什么样的人更需要表扬);第十三至十四段作者鼓励人们要多表扬他人,再次阐述了自己的观点.这篇文章属于第一种三段式结构,文中还运用了正反对比结构与并列结构.于守刚(2012:1)的调查发现,非英语专业学生英语议论文写作受文化思维差异影响发生错误多在语篇层面,占错误总数的542%.因此在议论文的教学中,应该引导学生注意体会议论文语篇结构的差异,从而有意识地指导学生英语议论文的谋篇布局.

2衔接和连贯

Beaugrande和Dressler(1981:3)指出了语篇的七个特点,其中衔接和连贯是语篇的两个基本特点,是区别语篇与非语篇的关键.这意味着汉语句子主要通过字词、语句意义或语句之间的逻辑关系来实现,所以汉语造句少用甚至不用形式连接手段,注重隐性连贯.而英语语言符号之间有较强的逻辑关系,词语与语句之间的连接主要依仗连接词或语言形式手段来实现,所以英语常使用各种形式的连接词、短语、分句和从句,注重句子的形式和结构的完整.

Halliday和Hasan(1976)首次提出了五种衔接手段:照应、替代、省略、连接、词汇衔接.这些衔接分析更多的是放在了语法层面的分析,而逻辑衔接更是语篇内最本质的衔接,例如段落与段落之间的逻辑意义、段落主题句之间的内在意义连接、段内主题句与支撑句之间的联系等.因篇幅有限,这里仅以Unit4TurningoffTV:AQuiteHour(下面简称Unit4)为例进行分析.

(1)照应.照应是指语篇中两个成分之间在指陈意义上的相互参照或解释的关系,包括人称照应、指示照应和比较照应三种.

在文章一开始,文中写道“Iwouldlike等”,在接下来几段出现“letus等”“we等”,在人称前后一致、互相照应.第二段“withoutthe等”,第四段“withfree等”,两段比较照应.

(2)替代与省略.Halliday认为替代与省略的用法很相似,替代就是用同一内容的其他形式去替代上下文出现的某一成分,省略其实就是零位替代形式.在本文出现theproposal,也就是建议晚饭后关闭电视一个小时,文中出现了“withoutthedistractionofTV”“thequietfamilyhour”“theideaofanhourwithoutTV”等,都表示了theproposal的同一内容.有了这些替代与省略,行文更加流畅、富有变化.

(3)连接.连接分成添加、转折、因果和时间.使用连接词、副词或词组是语篇衔接和连贯的重要手段,这些连接词起着连接上下文的纽带作用(罗明礼,2011:126).如表顺承递进:“also,moreover,inaddition”,表转折或对比:“although,however,yet,while”,表罗列:“firstly,then,last”等,表因果:“consequently,therefore,thus”,表总结:“briefly,insummary,tosumup,inotherwords,inshort”等.

在Unit4中这样的连接词、词组很多,如itiswellknown,or,even,butalso,等等.在这里特别引起注意的是在表示罗列理由或原因时,这四篇议论文没有一篇使用“firstly,then,next,last”等,在文章结束时,除了Unit10ProfitsofPraise在最后一段使用了so,表示观点总结以外,其余三篇都没有使用我们一直认为的点明主题词“briefly,insummary,tosumup,inshort”.

(4)词汇衔接.词汇衔接就是通过词的反复、同义、反义、上下义、互补、整体与部分等关系.在Unit4作者反复提出了turnoffTV,aquitefamilyhour,withoutTV,noTV,withouttheelectricalbaby-sister,不同的表达,相同的意思,加强语势、强调观点.

3语段发展模式

马秉义(1996:460)认为写英语文章的技巧就是学会写段落.英语的直线型思维导致英语语段呈直线形式发展,语段多以主题句开始,后接辅助句,说明主题句的具体内容,其间不附加其他与主题没有直接关系的内容.

例如在Unit4第二段,作者提出了主题句“letustakeaseriouslookatwhattheresultightbeifsuchaproposalwereaccepted”.然后作者围绕主题句一一列出关掉电视的好处:arealfamilyhour,可以解决代沟、降低离婚率、减少精神疾病的出现等.在Unit6TheMakingofaSurgeon的第三段作者列举出作者前几个月不自信、紧张的表现,如害怕听到铃声、因担心而导致睡眠困难、怀疑自己的决定、冲到医院亲自检查病人等,紧紧围绕主题句展开.在Unit10ProfitsofPraise第7、8段作者在主题句提出:表扬那些从事平凡工作的人并首先提出艺术家、大厨,然后话锋一转,以反问句排比出其他工作岗位的人如干洗店经理、报童、汽油站工作人员、怎么写作员甚至家庭主妇等.但是,Unit8Honesty:IsitGoingoutofStyle这样典型的主题句不是很多.

4论证方法

Kirpatrick(1995:14)认为由于中国人善于形象思维而西方人善于逻辑思维,英语议论文章多采用直接的论证方式,重视让证据自己说话,作者常采用具体、翔实、权威且有时效性的实例来证明观点的正确性;汉语议论文多用权威的话语,使用比喻、类比和反问等间接的方法证明观点.

在Unit4中作者直接提出了关掉电视的种种好处:增进家庭关系、解决因交流不足而引起的各种问题等,这些都是贴近读者实际生活;Unit6TheMakingofaSurgeon作者完全借助自己的工作经历、对比自己作为住院医师的前几个月与后几个月的差异,明确了当地指出了自信的重要性;Unit10ProfitsofPraise文章开始以作者的一次经历为例阐释了赞扬的好处,在议论部分,作者以自己的一个朋友为例、以自己与自己孩子的一次争执为例,证明赞扬的好处.不过本文作者采用了比喻、对比、排比、引用等修辞手法,使自己的文章更加形象、富有文采,这些论证方法与Kirpatrick的观点有些不同.最后重申自己观点时,这三篇文章都运用了“we,I”第一人称词,强调作者主观观点,这与中国议论文结尾的特点是一致的.Unit8Honesty:IsitGoingoutofStyle的论证方法与Kirpatrick的结论似乎也有些不同.由于Unit8Honesty采用逐层深入的纵式结构、对比结构,在文中作者以调查数据、Maryland大学发起的抵制运动、林肯、华盛顿等例证,以及对比、分析等议论方法来间接证明自己的观点,本文的议论方法似乎和中文议论文的议论方法有相似之处.

根据这四篇文章分析,我们可以看出,英语议论文更多地用直接的论证方式,重视让证据自己说话来证明自己的观点;但并不排除使用比喻、类比反问等议论方法.

三、现状

笔者对我校2008级小教系非英语专业学生(包括小教文科、小教理科)进行一次调查,其中发出问卷129份,收回有效问卷125份.具体调查结果如下表.

可以看出56%意识到英汉思维差问题5是5否5不清楚是否意识到英汉思维方式差异570520535是否认为英汉思维方式差异影响英语议论文差异530523572是否注意英语议论文的结构55055570是否注意英语议论文中衔接和连贯的运用524517584是否注意英语议论文中语段发展模式58555535是否注意英语议论文中论证方法53559581异,但是35%不清楚、16%答案是否;“是否认为英汉思维方式差异影响英语议论文差异”,576%不清楚,184%回答为否;“是否注意英语议论文的结构”667%不清楚,4%回答否;“是否注意英语议论文中衔接和连贯的运用”672%回答否,136%回答不清楚;“是否注意英语议论文中语段发展模式”,68%都能意识到;“是否注意英语议论文中论证方法”648%不清楚,72%回答否.显然上面的调查结果显示,学生对于英语议论文因思维方式差异引起的议论文结构、衔接、论证方法的差异还不够敏感.

四、小结

胡曙中(1993:161)认为,中国英语学习者如果要写好英语作文,首先应该了解英语族人通常是如何组织他们的意思,这种对意思的组织就是思维模式.语言的输出要建立在一定的语言输入基础上的,而提高语言输入最直接有效的办法就是增加阅读量.

中西思维的差异对英语议论文的影响不可忽视,因此在平时的教学中教师首先要积极培养学生用西方人的思维方式进行思考,引导学生多阅读英文报刊与杂志、多接触英文原著,加强可理解性语言输入;在阅读英文议论文时,引导学生注意文章在谋篇布局、词语选用、语序、句法、段落结构等方面的特点.长期坚持下来,学生的英语阅读、写作水平也会日益提高.

根据对这四篇议论文分析,我们可以看出这四篇议论文,除了Unit8Honesty:IsitGoingoutofStyle不能典型地反映出中西思维方式在英语议论的写作特点以外.这究竟是因为这篇文章不够典型,还是因为汉语和英语议论文在上述方面都存在程度不同的差异,但两种语言中(尤其是汉语中)修辞模式的状况比Kaplan等人所认为的更复杂、多样(许力生、李广才,2002),这也是值得我们去深入探讨的.

leducation[J].LanguageLearning,1966.

[3]蔡基刚.英汉写作修辞对比[M].上海:复旦大学出版社,2006.

[4]罗明礼.英语议论文语篇衔接与连贯探微[J].疯狂英语(教师版),2011(1).

[5]连淑能.英汉对比研究[M].北京:高等教育出版社,1993.

[6]李坊穗.“Honesty:IsItGoingoutofStyle?”不宜作为大学英语精读课文[J].信阳农业高等专科学校学报,2009(4).

[7]胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M].上海:上海外语教育出版社,1994.

[8]胡曙中.英汉修辞比较研究[M].上海:上海外语教育出版社,1993.

[9]许力生,李广生.汉英论说文语篇的修辞模式对比[J].浙江大学学报(人文社会科学版),2002(5).

[10]杨振道,韩玉奎.文章学概论[M].武汉:武汉大学出版社,1984.

[11]于守刚.从英汉文化差异角度看大学英语议论文写作[J].科技信息,2012(15).