毕业论文题目(中文)浅析英语成语及谚语毕业论文题目(外文)AnalysisofEnglishidiomsandproverbs
题目来源开题时间2008.03.10选题的原因、基本内容:
英语成语(idiom)是英语的核心与精华.其内容丰富,寓意深刻,具有浓厚的感彩.如果能在文章、谈话或对外交往中,恰当地加以运用,会大大增加语言的表达能力,收到良好的效果.英语谚语是英语语言的精华,是英国艺术宝库的瑰丽明珠.英语谚语的句式特点是句式简单,语言精炼,富于形象比喻,充满浓郁的民族色彩.学习和研究英语谚语有助于启迪思想,开拓视野,了解英国的历史文化、风土人情,以及英国人民的人生哲理,同时还可以学到生动活泼的大众语言.本文通过比较英汉成语及谚语这两种语言的相似及不同之处,详细的介绍英语成语及谚语.第一部分主要从内容和形式两方面谈谈英语成语及谚语的基本特色;第二部分谈及英语成语及谚语的一般翻译方法和翻译时应该注意的一些问题.
相关资料收集情况:
陈亚光.小议英谚语和成语的创新.上海外国语学院学报,1983.黄粉保.英汉成语翻译漫谈.云梦学刊,1999/2顾雪梁.语成语英译探索.广州师范学院学报,1993/2.张培基,喻云根,李宗杰,彭谟禹.《英汉翻译教程》.北京:中国外语教育出版社,2002/8杨永和.英语谚语的修辞特点研究.重庆工学院学报,2000/3.
论文提纲:Thesisstatemen:ThisessaydiscoursethefeaturesandtranslationofEnglishidiomsandproverbs.andfromthesocietyculturetofindoutthebasicdifferentbetweenChinese.OutlineⅠ.Introduction:ForChinesestudents,Englishidiomsandproverbsisastumblingblock.Sothecharacteristicsandtranslationofidiomsandproverbsshouldbestudied.Ⅱ.TheCharacteristicsofEnglishIdiomsandProverbsA.ThecharacteristicsofEnglishidioms1.SimplebutRich2.HarmoniousPhonology3.VividMetaphorB.ThecharacteristicsofEnglishproverb1.ConciseandClear2.Symmetricalsentencepattern3.RichandVariedRhetoricⅢ.TheTranslationofEnglishIdiomsandProverbsA.Thetheoriesoftranslation1.LiteralTranslation2.FreeTranslation3.MechanicalapplicationofthesynonymChineseproverb4.LiteralTranslationandFreeTranslationB.Thepointsoftranslation1.Theliteraltranslationofproverbsprohibited2.Thetranslationofproverbstokeeptheoriginaltextstyle3.Thetranslationofproverbstonoticethenationalcharacteristi.ThetranslationofproverbstonoticetheartisticcharacteristicⅣ.Conclusion
指导教师意见:
指导教师签名:年月日