《林海雪原》小初稿发掘记

更新时间:2024-03-04 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:5545 浏览:19853

前些日子,根据小说《林海雪原》改编拍摄的同名电视剧在各地电视台频频播出,甚获赞誉!殊不知,该剧的原著初稿当年差点被埋没.

事情要追溯到上世纪的五十年代.当时,国内出版社不多,故人民文学出版社每年收到的长篇小说稿件堆积如山,限于编辑人手少,总是难以及时审阅每一部来稿.有一天,年轻编辑龙世辉从稿件登记处随意领走厚厚一大摞原稿,打算在编辑手头书稿之余,尽早处理这份无人过问的积压稿,当他打开稿件一看,稿名为《林海雪原荡匪记》.稿纸有大有小,每一叠用各种不同的碎布条拴着,字儿老长老长一个,伸胳膊踢腿的,很不好认.说实话,当时龙世辉并没有抱着什么希望来读这部长篇稿件.但是,当他耐心地一页页翻下去的时候,却完全沉浸在小说故事之中.透过这一大摞看来很乱的稿子,他看到了有着浓厚浪漫色彩的传奇故事和英雄人物.奶头山和威虎山在吸引着他,杨子荣和少剑波的英雄业绩激荡着这位年轻编辑的心.读罢全部原稿,龙世辉马上向出版社副社长楼适夷作了汇报,也同作者曲波取得了最初的联系.

曲波,1923年出生在山东的贫农家庭,15岁参加八路军,17岁加入中国.1944年夏从胶东抗大毕业,次年随部队开赴东北.1946年冬天,他带领小股部队参加北满林海雪原剿匪斗争,历任团政治处主任、团政委等职.1950年转业到铁道部,任机车车辆制造厂党委书记.1955年2月,他正式动笔创作长篇小说《林海雪原荡匪记》,于次年8月完稿.

龙世辉在向楼适夷的汇报中,既为发现一部优秀的长篇新稿而兴高采烈,同时也谈到这部稿子在艺术和文字上的欠缺.在楼适夷的肯定和鼓励下,《林海雪原》的编辑发稿任务就落在龙世辉的肩上.稿件的修改工作是作者自己的责任,但曲波历时数月作了一次修改后,抱歉地表示,他只读过六年书,恐难达到出版社的要求,只好委托编辑部全权处理.出于对文学事业的热忱和工作责任心,龙世辉毅然接受了作者的委托,经过三个多月的废寝忘食修改稿件,《林海雪原》终于定稿.为了扩大影响和听取读者意见,龙世辉把该稿推荐给当时《人民文学》杂志的副主编秦兆阳.秦兆阳阅后大加赞赏和支持,并在该刊上选载了部分章节,率先引起广大读者的关注.


《林海雪原》正式出版后,反响强烈,立刻被改编为话剧、电影、连环画,并被译成多种外国文字,尤其改编为京剧的《智取威虎山》,其英雄人物杨子荣的形象至今为人们所传颂.作为著名作家,曲波被召回部队,授予上校军衔.五年后,再次转业,到铁道部工业总局任副局长.周恩来总理读了《林海雪原》后,亲切接见曲波说:“你只读过六年小学,家里很穷,参军后坚持自学,业余时间搞创作.你能有今天的成就,完全是党培养的结果.你要清醒地认识到,《林海雪原》只是你的起点,不是终点;《林海雪原》只是你创作水平的基点,不是高点.你要多学习,多创作,写得更好!”一番深情嘱告,让曲波终身难忘.