高职院校商务日语专业课程整合教学模式改革探析

更新时间:2024-02-29 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:7720 浏览:24950

[摘 要]入世后,日资企业对华投资力度加大,人才市场对商务日语人才的需求呈不断上升趋势.企业强调的是复合型应用型人才,这对高校日语专业教学提出了更高的要求.在传统的应用日语专业日趋完善的基础上,各类高校特别是高职院校增设商务日语专业以适应当今社会的需要.但是传统的较单一的语言文字教学已经不适应商务日语专业人才培养方案的需要,文章从高职院校商务日语专业课程在教学过程中的改革进行探讨,提出相应的对策.

[关 键 词]高职院校;商务日语专业;教学改革

[作者简介]姚绚文,广西东方外语职业学院助教,广西南宁530222

[中图分类号]G426 [文献标识码]A [文章编号]1672-2728(2008)10-0193-04

高职院校商务日语专业有区别于传统的日语专业,其侧重于培养高职院校学生的日语水平和与商务实际业务相结合的能力.近年来高校不断地扩招,使大部分在高中阶段还未养成自主学习的良好习惯的学生直接接受职业技能的高等教育,他们对学习缺乏坚韧不拔的精神,对强调记忆的语言类知识缺乏反复的熟读熟背的毅力.因此要培养高职院校的学生的语言学习兴趣,又要使他们掌握相当的国际贸易理论知识和实际操作能力,是当今高职商务日语专业这个新兴专业建设当中面临的严峻问题.而高职商务日语专业中基础日语课程的合理设置和传统教学模式的改革,以及如何使高职低年级的基础日语课程与中高年级的商务日语课程相匹配,培养出适应社会需要的有用之才,是作为商务日语专业教学者们目前正努力探讨的问题.本文就高职商务日语专业当中课程的设置整合和教学模式的改革进行初步的探讨.

一、高职商务日语专业课程结构的设置和定位

高职商务日语专业应定位于培养有扎实的日语基本功,有较强的听、说、读、写、译能力,并且能用日语处理日资企业的行政及外贸等工作,能较熟练地运用日语处理外贸往来单证、商务文书及日常翻译工作.

由于学生刚从高中毕业进入高职院校学习,日语学习必须从基础开始,同时还必须学习系统的国际商贸知识.因此,在低年级的阶段应该注重两条线平行,既要给学生打好日语的基础,又要设置适当的国际贸易课程,让他们了解国际贸易、进出口的进程,同时要扩大学生的知识面.

二、课堂教学内容的改革

由于进入高职院校学习的学生在高中阶段不论是对日语还是对经贸类知识都没有经过系统的学习,因此教师会在设置专业培养方案当中担心在有限的课时内学生不能掌握到需要和必备的知识,容易在设置课程当中希望各种知识都增加课时,课程涉及内容越深广,越会对学生有帮助.但是这样做却适得其反,违反了高职教育的规律,加重学生的学习负担,为此,必须从以下几个方面人手加以改革:

(一)课程设置的整合.对于高职院校的商务日语专业的课程设置应该根据实际加以整合,适当将一些重复课程合二为一,将实训课程统一授课.

1 基础课程方面.很多学生在报读相关日语或商务日语专业时,只凭着在孩童时代对日本漫画书或日文歌曲的喜爱,或是在成年后了解到的日本产品及日本国家的发达等信息而作出的选择,但却没想到日语对于中国人来说是素有“笑着进去、哭着出来”的说法,因为日语虽然发音简单,但其夹杂着检测名、汉字,词尾、句尾语法变化非常多,这些特点使得学生在学习了一段时间后便失去了信心,产生了厌烦的情绪.对于这一点,在一些基础的日语课程的设置上,可以将原来传统的基础日语和精读课程改为综合日语课程.对于高职的学生,要改革传统的教学方法,不能一味地只在黑板上板书教语法,要将各种听力、会话训练融入到课堂枯燥的语法、课文教学当中,采用现代化多媒体教学,增强学生的学习兴趣.

2 听、说实训课程方面.本科院校在基础日语授课的传统方法通常是将听力、口语和视听说等课程分开设置进行实训,希望能让学生在听、说方面能得到强化和提高.而在高职院校的课程设置中,一方面由于学时有限,听力、口语和视听说课程单独开设,往往每周只能开设2个学时,训练的机会少;单一的训练也会使学生感到疲劳.例如在听力课当中,由于该门课程要求学生的注意力要高度集中,搜索有用的词语,揣摩日语原文的意思,而一般学生在半个小时之后注意力会逐步分散,无法在2个学时内都达到百分之百集中听力.另一方面,课程设置多了,期末考试和考查科目也增多,各科目的课堂学习和考试考查内容没有衔接,使学生觉得无所适从.如将听力、口语和视听说等实训课程统一整合为“视听说”课,采用统一的教材和课件,声、像结合,达到从视觉和听觉得到刺激,从而使当中的听力促进会话、会话增强听力,在综合训练当中使学生的日语实际应用水平得到提高.

3 国际商贸课程和日语课程有机结合.由于学生从高中升入大学,在“一穷二白”的基础上要掌握一定的日语和商贸知识,这对教师来说也是一大挑战.在课程设置上,低年级阶段,在打好日语基础的同时,应开设中文的国际贸易实务类课程,避免一味地强调日语而忽略商贸,因为国际贸易类课程本身会涉及到很多专业知识,教师在学生还没有系统了解情况下就直接用日语来授课,对学生来说是相当吃力的;在中高年级阶段,逐步把日语和商贸的课程整合起来,开设经贸日语、商务日语视听说、商务日语报刊文摘选读、商务日语贸易函电等实用性强的课程.笔者在调查当中看到有些学校开设了很多如金融日语等花哨而又深僻的课程,这些课程实际上让学生难以学习而毕业后在社会上又很少能马上使用,浪费了课时的编排.另外,每门课程的设置也要仔细斟酌,实用性强的课程一般应开设48学时以上,使学生有足够的时间学习该门课程.

(二)教学内容和方式的改革.商务日语专业学生的综合素质和能力培养,从根本上说,是一种文化素质的培养,是一种跨文化交际能力的培养,而不是纯语言的训练或交际技能的训练.语言不通是两国人民交往的最大障碍,但是光懂得语言还不行,还要懂得对方国家的风俗习惯才能更加顺利地交往.因此对于商务日语专业的学生来说,不仅要学好日语和商贸知识,还要了解日本的历史、文化、传统、风俗习惯、生活方式、商务礼仪甚至生活细节等等,才能更加有利于今后的就业.学生在学习过程中的语言输入和文化输入主要依靠教材、课堂和日语教师的传授.因此,对商务日语专业在这些方面都提出了新的要求.

1 课堂教学手段的变化.课堂教学当中要改变以往以教师讲授为主的授课方式,避免“满堂灌”,作为教师必须充分备课,开发多种形式的教学手段,采用互动式教学,比如一般院校会设置的主课《日语精读》,它的涉及面非常广,可以说包含了听、说、读、写、译等五大课程.但是《日语精读》课并不是语法课,不要过分地强调语法,否则会导致学生在实际运用中过分地“小心翼翼”而始终开不了口,要多鼓励学生说日语,首先要求教师要以身作则带头营造日语氛围.同时要根据课文内容结合实际设计多种场景组织学生练习,例如教材内容涉及到“面试”的场景时,在讲解了相关的文字语法知识结构了以后,可以适当设计日资企业人力资源部人员面试应聘者的场景,组织符合此类场景的会话,使学生加深印象并及时掌握实际应用的方法.

2 运用现代科技手段提高学生日语水平.课堂教学注重提高教学方法的灵活性,积极采用现代化的教学手段,推广课件教学.利用先进的现代化教学手段,通过多媒体教学等直观的、生动的教学方式,每周安排学生看日本电影或日本电视剧,让学生了解日本的风土人情、生活习惯;通过互联网让学生收集最新资料丰富学习内容,掌握日语新动态.

3 校企共建的实践教学方式.具体的方法主要是采用“走出去、请进来”.“走出去”即多与日资企业、中日合资企业以及外贸公司有名的企业家接触,相互沟通信息,了解每个行业的特点.一年一次或两次举办日语人才培养模式的研讨会,邀请地方人事局领导、日资企业高层人物以及外贸公司的优秀总经理来校讨论与研究.保持足够的信息量,多给学生创造机会,让学生利用检测期到日资企业、中日合资企业以及外贸公司参观实习,组织学生参加各种日语笔译翻译活动,在实践中检验自己的日语水平.

教师要为学生课堂内和课堂外的学习提供必要的条件,使学生的跨文化交际能力得到进一步的提高.教师不仅要在课堂上结合教材设置情景进行跨文化知识介绍,在教学中引导学生比较中日思维模式的差异,使学生认知、理解这种文化差异:有意识地参照恰当的文化背景进行交流.在课外,教师也应多渠道地摄取文化养分,最大限度地创设好日语文化氛围,在阅读以及交流过程中多注意其中的文化细节,以便更深层次地理解语言背后的文化因素,参照教材内容,让学生多参与戏剧表演和仿真情景会话,组织学生观看日本电影、电视剧,让学生通过感官与心灵接触日本的文化信息,以轻松愉悦的心情体验日本文化并感悟其文化内涵,特别是商务场合的待人接物上,理解中日文化差异的实质和内涵,以便今后在商务活动中恰当、得体地进行跨文化交际.

4 注重考证与商务日语知识的结合.目前国内有关日语等级考试有三种:国际日本语能力测试、J-TEST商务日语水平考试和大学专业日语四、八级考试,其中国际日本语能力测试组织历史久、范围广,为行业内人士所推崇,并成为日企录用人员及赴日本留学的依据;而J-TEST商务日语水平考试目前只有在上海和大连设置考点,应考人员相对较少;大学专业日语四、八级考试自2002年组织考试以来,由于组织的时间短且只限于在校大学生可以应考,还不太被业内所接受,因此,通过国际日本语能力测试2级或,成为衡量一名日语专业学生的日语水平的标准,也为用人单位考核新聘员工的首选条件.

在商务日语专业平时的教学过程当中,如何使学生掌握中高级的集文字词汇量、语法、听力和阅读水平能达到考级的标准,又使他们的商务日语能上一个新的台阶,笔者认为这两者并不矛盾.在基础课过程中为学生打好日语基础,促进其商务日语水平的提高,可以开设一些辅修课程,加强指导学生的应试考级能力和听说训练能力,作为商务日语课程的训练和补充.

三、阻碍高职院校商务日语专业教学改革的因素

(一)必须加强商务日语“双师型”师资力量的建设.目前高职院校商务日语专业教师结构多为大学日语专业的教师,但既有扎实的日语基础,又有丰富的企业实战经验,能胜任低年级基础课程到高年级商务日语综合课程的教师非常少.在涉及到商务部分的课程时,日语专业的教师往往先要花费大量的精力查明商务资料的中文意思及实际意义,才能准确地解释给学生.因此,打造“双师型”的教学队伍,成为高职院校商务日语专业建设和发展迫在眉睫的任务.

1 加强内部师资的建设.加强日语教师的日本语言及文化的修养显得尤为重要.日语专业教师要深入细致地了解日本的历史、文化、传统、风俗习惯、生活方式甚至生活细节,正确处理好语言教学和文化教学的关系.日语专业教师必须具备丰富的知识,不断了解日本的社会、文化、经济、时事等的变迁.还要对中国文化和日本文化同时有较深刻的了解,还要善于帮助学生提高跨文化交际的意识,避免交际过程中的文化误用现象.课余时间给学生补充些杂志、报纸、小说等读物,这些读物大多新颖、有趣味,也贴近生活,容易被学生接受.杂志和报刊的文章要涵盖政治、经济、文化、科学等各方面,文章的难易度要适当,使学生在能够理解和领会文章内容的基础上,政治、经济、文化方面的日语词汇量也不断地扩大.

要通过各种途径培训专业教师,鼓励日语专业教师兼具经济、贸易类等学科知识.由于具有一定的日语基础,即使教师原来在语言专业学习当中没有接触很多商务日语的词汇和文章,只要掌握了经济、贸易类学科的实质,也能很快吸收商务日语知识,以更好地传授给学生.因此,对于商务日语课程的任课教师,应当鼓励他在经济、贸易类学科接受再教育或研究生课程学习,提高他的语言综合运用能力.学校也可以为日语专业的教师开设商务知识讲座,拓宽他们的知识面.

日语教师要把国内外最新信息和研究成果充分溶入教学之中,充分体现了优化课内、强化课外,突出了学生学习的主动性和教师的主导作用,强化互动,课堂教学中穿插听、说、读、写、译基本技能的实践环节.众所周知,日本是个等级森严、论资排辈,具有纵向性结构的社会.日本人部下对上司、后辈对前辈有一种与生俱来的敬畏和服从,较横向关系日本人更重视纵向关系.因此,日本的商业活动,对于一个人的言行举止要求非常严谨,只有言行得体才能行事,否则寸步难行.在教学中,特别是要注意因文化背景不同所产生的非语言性的代沟,帮助学生在系统地学习日语语言的同时了解日本文化,比较两国的文化,从而扫除在今后跨文化交际上的障碍.

(2)引进具有丰富企业经验的老师.目前许多高校的日语教师大多是来自大学的应届毕业生,学校认为他们基础知识扎实,有潜在能力.师资来源从学校到学校,而从公司招聘的很少,即使从公司招聘,该应聘生也必须是日语专业出身,就算该应聘生经验非常丰富,如果不是科班出身也会被拒之门外.笔者认为这种招聘方式妨碍了很多工作经验丰富的日语人才加入到师资队伍中.日资企业要求的是经验丰富、专业性强的人才,如果想让学生所学的知识与公司的要求更贴近,那就必须让那些有企业经历的教师来教授,因为只有他们才知道公司需要什么样的人才,用亲身经历来传授,会更加增强学生的实战性,让学生尽快地掌握公司所需要的专业性知识,企业也会更加乐意招聘这些专业性较强的应届毕业生,而不是一味强调招聘有工作经验者.那些从未体验过企业生活的老师,也应该到公司去实习,接受公司培训,把自己锻炼成既有日语基础扎实,又有实际经验丰富的实用型教师.


这两种途径,丰富了师资来源,加强了师资队伍,更重要的是培养出来的学生更加符合社会需求.

(二)加强商务日语教学教材的建设.国内适用于高职高专的商务日语教学用教材非常缺乏,从2004年的相关调查中显示,所出版的商务日语教材诸如《商务谈判日语》《国际商务日语会话》等总共只有20多种,那以后陆续出版了相关的商务日语教材,一些大学也尝试着开发了从基础开始向中高级发展的商务日语教材,但是开发出版速度缓慢,如《基础商务日语》教材只出版了一两册,就没有后续教材.同时都普遍存在以下问题:(1)没有系统的、循序渐进的包含语法教学和商务日语实用技巧的教材;(2)品种书目比较杂乱,教材内容和学时数设计等与教学实际不相衔接,很难胜任教学任务;(3)缺少权威的能支撑高职三年整个商务日语教学过程的教材.

因此,要想指导任课教师教学、促进学生的自学能力,开发比较完善的实用性强的商务日语教材已经成为迫在眉睫的事情.必须依靠日语专家、留学归国者及各所大学的优秀教师翻译、编著更加适合商务日语教学的教材.

(三)加强对高职高专商务日语教学实践成果的研究和开发.在国内的日本语教学和学习的研究相对于其他非通用语种来说处在一个比较高的水平,但是正由于许多高校的日语老师大多是大学的应届毕业生,偏重于对日语语法或某个课程教学的研究,从而使指导商务日语教学的论文数量相当少.因此,从事高职高专商务日语教学的教师也应在平时加强对各个教学环节的研究和思考,加强自身的修养,将平时的教学实践成果整理研究和开发,共同探讨高职商务日语专业的发展之路.

商务日语教学的目的是使学生掌握商务日语语言并使用商务日语进行交际,成功的商务交际除了良好的日语语言知识和必备的商务知识外,隐含在日本语言中的大和民族文化背景知识也不容忽视.当今我国的日语教育正处于飞速发展的阶段,商务日语专业教学要坚持“以人为本”的工作方针,充分发挥每个教师的积极性和创造性,尽最大限度挖掘和调动学生的学习潜能,不断提高、完善商务日语专业学生的跨文化交际能力,让学生在学习中找到快乐、找到自信,为学生的就业以及今后的发展创造有利的条件.

[责任编辑:清 泉]