小议瑞典汉语教学与学习情况

更新时间:2024-01-23 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:30905 浏览:144094

摘 要 :在瑞典当代汉学研究日渐多元化的学术研究氛围下,汉语教学也随着全球“汉语热”的兴起,成为越来越多的当地在校学生选择的学习课程,同时汉语教学在瑞典也越来越受瑞典教育部门关注.然而,可能由于地理上属于北欧(非欧洲大陆),语言上母语为瑞典语(非英语、德语、法语)等客观原因,国内对瑞典的汉语教学情况的关注与西欧、美国、东南亚等地相比较少.笔者在瑞典乌普萨拉大学交换学习的半年时间里,考察走访了相关学校,希望能对瑞典汉语教学与学习情况做个简要的总结.


关 键 词 :瑞典汉语教学;学习情况

一、瑞典大学汉语教学情况

据笔者实地走访调查,瑞典开设汉语选修课或者专业课的大学主要有:乌普撒拉大学,隆德大学,斯特哥尔摩大学,哥德堡大学,瑞典皇家理工大学.以笔者所在的乌普萨拉大学为例,根据该系教授阎幽罄博士(Dr. Joakim Enwall)介绍,语言学暨文献学系下设语言学、古典文献学、非洲与亚洲语言文化学.中国语言文化专业设置在非洲与亚洲语言文化学下.其汉语教学分为本科生阶段和研究生阶段.目前暂时没有开设与中国语言文化直接相关的博士研究项目.本科阶段的汉语教学主要集中在汉语语音体系和语法教学上.另外,该专业也向学生提供有关中国文化、中国历史、中国文学和中国社会研究等方面的选修课.本科阶段大致分为A、B、C、D四个汉语学习水平,学制为两年.第二学年上学期(D1阶段)学生到中国传媒大学学习汉语,下学期(D2阶段)回瑞典完成最后一学期学习.

二、瑞典孔子学院汉语教学情况

与此同时,孔子学院在瑞典大学汉语教学上也是独树一帜的亮丽风景线.斯德哥尔摩北欧孔子学院(NCI)是欧洲的第一所孔子学院, 2005年建立于斯德哥尔摩大学中文系, 由瑞典斯德哥尔摩大学、中国国家汉办和复旦大学合作建立,旨在推动中瑞两国之间文化、教育、经济等多方面的交流与合作.师资方面由复旦大学和瑞方各派2-3名汉语教师授课.目前,斯特哥尔摩大学北欧孔子学院开设每周两次(大概5小时课程)的半日制汉语教学课程,分为初级和中级汉语课程,共计两学年.但是孔子学院目前不提供高级汉语课程,学生如果在完成两年汉语学习后,可在斯德哥尔摩大学中文系选择高级汉语课程继续学习.同时,孔子学院也提供一些特定课程,例如中国文化课程等.由于孔子学院依托斯德哥尔摩中文系而建立,孔子学院的入学申请程序与斯德哥尔摩大学其他课程相同.考试合格者,也直接被授予斯特哥尔摩大学学分.孔子学院在斯德哥尔摩开设了第一所后,在欧洲地区已经出现燎原之势.

三、 瑞典中学汉语教学情况

与此同时,瑞典高中也开始增设汉语课作为选修课.瑞典学生母语为瑞典语,在小学第三年,即小学三年级时(瑞典义务教育系统与我国基本一致)开设外语课,该门外语课基本是指英语课.但是由于英语迅速在瑞典的普及化,现在瑞典教育部提倡小学尽早开设英语课,例如提前至小学一年级.学校一般在学生六(小学六年级)、七年级(初中一年级)时增设第二外语课.普遍看来,选择人数由多至少的一般是德语、法语、西班牙语等.但是目前,选择汉语课的学生比以往大幅度增多.

据笔者调查统计,截止2010年春季学期,光是斯德哥尔摩一个城市,就有将近30个初、高中开设了汉语课.有的高中甚至把汉语教学作为招生的宣传特色.据笔者走访调查,例如位于斯德哥尔摩西郊的黑山中学(Blackebergs gymnasium),校方为吸引学生前来就读,开设了三个商业兴趣班(Business Profil),其中有一个班为汉语兴趣班(Kina Profil).汉语兴趣班的学生与普通班学生比较,在课程安排上除了增加了汉语课以外,在其他课程上,包括化学,生态,地理,历史等多门学科增加有关中国的信息.该校汉语老师傅林寒先生(Hå,kan Friberg)说:

“Kina Profil旨在引导参加该项目的学生对中国文化和中国商业等领域有更深刻的认识.目前,该项目学生人数大概30余人,受到热爱中国文化、有志于从事与中国相关,尤其是和中国商业有关的职业的学生和学生家长欢迎.”

四、瑞典汉语教学问题

与此同时,笔者也发现瑞典汉语教学也初见问题,尤其是初级汉语阶段上,例如高中课堂里的汉语教学,问题主要集中在:汉语合格老师缺乏、汉语本身难度较大、汉语教材不系统、部分学生个人动机弱、瑞典外语政策影响.

然而,目前最突出的问题是优秀汉语教师匮乏问题,尤其是针对初级汉语教学的老师.目前瑞典汉语教师由两部分构成:

一是从中国派遣的汉语教师和志愿者或者移民瑞典的华人汉语教师.除已在瑞典生活工作相当长时间(五年至十年)的华人汉语教师或者在国内接受过系统的瑞典语学习的汉语志愿者能够流利使用瑞典语从事汉语教学工作,其他从中国派遣至瑞典的汉语老师志愿者很少能够在短时间内完全掌握瑞典语.语言上的障碍对于初级汉语学习者来说,是个较严重的问题.除此之外,从中国派去的教师虽然在国内具有丰富的汉语教学经验,但这些经验因为文化差异,并不完全适用于瑞典的课堂.

二是海外本土的瑞典汉语老师.瑞典汉学研究历史源远流长,瑞典本土汉语老师基本上都是系统接受过中国语言文化知识学习,仔细研究过有关中国文化历史的汉学专家.他们的汉语基本功扎实,且瑞典语为其母语,担任瑞典学生的汉语教师有着自己的天然优势.然而,这部分汉学专家相对集中在瑞典各大学校园.而对于初中、高中的汉语课教学,能够胜任汉语课堂教学的瑞典本土教师资源相对匮乏.一名瑞典汉语老师往往身兼多个学校的汉语教师职位.

当然其它问题也对瑞典汉语教学产生较大影响:

汉语教材匮乏.相对于美国,英国等其他移民国家,瑞典的汉语教材相对匮乏,并且缺少较为系统性的教材.大多数的对外汉语教材还是设计给母语是英语的学生,用瑞典语写成,或者专为母语为瑞典语的学生设计的教材并不多,并且几乎没有一套教材是从初中或者高中到大学的系统性教材.学生个人因素.主要表现在动机强弱,例如根据笔者采访瑞典当地大学生,发现多数商科、甚至工科学生更加有汉语学习热情.原因在于此部分学生相信良好的汉语交际能力能够对自己以后的就业有帮助,甚至比在孔子学院专门学习汉语的学生或汉语专业的学生往往更有学习热情.

针对这些问题,作为国内对外汉语研究人员应该给予足够的重视,而非只关注西欧、美国、东亚、东南亚等国汉语教学,国别汉语教学研究应该更加多元化.

相关论文范文