音缘作姻缘女歌手情定上海作曲家

更新时间:2024-03-14 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:23735 浏览:107427

一个是上海著名的作曲家,一个是来自日本的靓丽女歌手,两人语言互不相通,却用情歌歪打正着,成就了上海音乐界第一场国际婚礼.然而,一段美好浪漫的跨国婚姻亮起了红灯,日本太太义无反顾决定分手等

1995年,上海音乐学院39岁的著名作曲家徐坚强担任“上海第五届亚洲卡拉OK大赛”的音乐总监.来参加决赛的一共有九位来自不同国家的选手,由于赛事规定所有歌手必须同台演唱中文主题歌,徐坚强不得不逐一辅导.

然而,来自马来西亚、新加坡等地的歌手演唱水平远远低于他的期望值.正当徐坚强大失所望的时候,迎面过来的23岁日本女歌手渡边衣泉深让他眼前一亮――紧身的牛仔裤,上面短外套,尤其是格子图案的八角帽斜着戴在头上,这个女孩时尚得让人觉得特别等

一见钟情,日本歌手邂逅上海作曲家

从小热爱音乐的渡边衣泉深来自日本,父亲开有一家运输公司,她平日除了帮父亲打理公司的事务外,最大的心愿就是能够成为一个歌手.

渡边一开口唱歌,更是让徐坚强喜出望外,眼前这位靓丽的女孩无论声音、乐感都是千里挑一的,他不由得对这位女歌手多了一份好感.而年轻的渡边原以为音乐总监会是个很傲气的人,可见面后才发现徐坚强是个非常和蔼、没有架子的人,这一下子拉近了两人的距离.

比赛休息间歇,徐坚强无意中弹起了钢琴.他弹奏时专注的神情,动人的旋律深深吸引了在一旁观望的渡边衣泉深.那一刻,这位对爱情一直都非常向往的日本女孩被镇住了,从少女时代,她就希望将来能够遇上一位懂音乐、会弹钢琴、性情温和、懂得关心爱护自己的人.渡边在隐隐之中觉得或许徐坚强就是自己要找的人生伴侣,她的心不禁怦怦直跳!

很快比赛就结束了,到了分别时刻,渡边和陪她来参赛的妈妈强烈要求和徐坚强合影留念.不过当时谁也没有料到这张照片最后竟成了两人的定情物.

回到,渡边和妈妈立刻把底片拿去冲洗.没想到,冲印照片的店员遗憾地告诉母女俩,由于底片,照片可能全都无法冲印.这可怎么办啊?母女俩急得团团转,恳求店里的人无论如何要尽最大的努力.

几天后,母女俩忐忑不安地去拿照片,整卷胶卷中,只有最后三张完好无损.当看到和徐坚强的合影居然是这三张之一时,两人兴奋地抱在了一起,一个劲地向店里的员工致谢.

回到家后,渡边衣泉深写了许多鲜花,摆在了照片的四周,然后用相机重拍了这张照片,寄给了远在中国的徐坚强.

其实,自那天分手后,徐坚强的心就被渡边身上有种说不清楚的东西牵扯着.收到信和照片的他,被日本姑娘的浪漫和细致打动了的同时,也明白了自己心中微妙的感觉是爱情.

年过不惑的他,像孩子一样高兴起来,连夜找来朋友帮他翻译渡边的信,并给她回了信.在信中,徐坚强还附上了一首情歌《月亮公主》,在他心里,渡边就像月亮公主一般,纯净,可爱.

徐坚强被日本姑娘的浪漫和细致打动了的同时,也明白了自己心中微妙的感觉是爱情.

在他心里,渡边就像月亮公主一般,纯净、可爱.

语言不通,中亲吻女友姐姐

几次通信之后,渡边衣泉深给徐坚强打了第一个越洋长途.听到里传来一字一顿的生硬中文:“请问徐先生在吗?”徐坚强都不知该怎样形容当时的心情:激动,紧张,幸福.他再三叮咛自己,别慌,镇定点,可汗却一古脑儿往外冒.语言不通的他不知道该说些什么呀!幸好,他灵机一动,哼起了歌,才总算没有冷场.放下,徐坚强长舒一口气.

人家日本女孩都那么主动了,中国男人自然应该“礼尚往来”.几天后,徐坚强鼓起勇气,拨通了渡边的.是通了,可语言还是不通啊.但这回他有了经验,拿起没说两句话,就开始哼起了情歌《月亮公主》:“美丽的姑娘,你是天上的月亮等”对面的女孩也回应着哼唱起来.

为了表示自己对渡边的爱意,唱完歌后,徐坚强脱口而出:“I love you(我爱你)!”那头先是愣了一下,也回应了一句:“I love you!”

听到对方有相同的回答,徐坚强像接到了“圣旨”一样,兴奋不已的他随即又连声说道:“I kiss you(我吻你)!I kiss you!”这回,那头没反应了.他以为姑娘害羞,也没敢多说话.放下后,徐坚强恨不得立即插翅飞到渡边衣泉深身边.


该文地址:{$getarticleurl}

接下来的日子,两人书信传情.接触中,渡边被徐坚强出众的才华所深深吸引,更被他大哥哥般的关怀所感动.而徐坚强则被这个年仅23岁的女孩那种对音乐的独特理解力所折服,她身上那种与众不同的气质很是令他着迷.在相互欣赏中,他们的心渐渐地靠拢了,他们相爱了.

1995年底,渡边和姐姐、表妹还有翻译一起再次来到中国.这次她们是专程赶到上海音乐厅,欣赏徐坚强的作品.听完音乐会,大家一起吃饭时,姐妹三人和翻译一直在偷偷地笑,徐坚强不好意思问,只好低着头一声不吭.后来,翻译实在忍不住了,道出了“机密”.

原来,那次在里对徐坚强说:“I love you!”的是渡边衣泉深的姐姐,而徐坚强亲吻的自然也是姐姐.当时,姐姐接到一个中国男人的,很明白是徐坚强打来的,但渡边衣泉深出门了,而姐姐又不会中文,不知道该怎么告诉他.

巧的是,因为渡边在家经常放《月亮公主》这首歌,以至于全家人都会唱了.而听到对方跟着一起唱,徐坚强想当然的认为那头是心爱的人,脱口而出:“I love you!”这可难为姐姐了,如果说“NO”,徐坚强肯定误会成渡边衣泉深不接受他的爱.姐姐早就了解妹妹的心思,于是,便自作主张回答了一句:“I love you!”

得知事情的真相,徐坚强尴尬得半天说不出一句话来,像被人窥见了私秘,耳根一阵发烧,脸腾地红了.为了避免举止失措,他装作天冷怕冻,搓了搓双手,但好在渡边衣泉深已经如他所愿答应了自己的求爱.

没多久,渡边又要回日本了.两人分手时,依依不舍,说了声再见,走了几步又回过头来看看对方.他们多么盼望可以不再承受分离之苦,这种愿望太强烈了!

感情发展到这一步,两人开始考虑结婚了.

渡边第一次上门,徐坚强的爸爸就非常喜欢眼前这个单纯漂亮,气质优雅的日本女孩,每天变着花样给这位远道而来的姑娘做吃的.经过观察,老人发现这位日本女孩虽然家庭条件优越,但心地很善良,也很贤惠,心里面对儿子的选择也就放心了!

和渡边上门相比,徐坚强第一次上门就有些心里没底了.为了能够顺利过关,他特地学了几句简单的日语,尤其是“爸爸”、“妈妈”这类的称呼.上门那天,徐坚强坐的波音747飞机降落在日本的成田机场.舱门打开,当他走下舷梯时,远远就看到了渡边衣泉深在向他招手,站在女友旁边的还有未来的岳父、岳母.

徐坚强一紧张,走到渡边的爸妈面前,就直接用刚学会不久的日语打招呼:“你好,爸爸!你好,妈妈!”这下可把渡边一家子给乐坏了.这位中国男人怎么那么有意思,还没见过面,没说过话,就直接改口叫爸妈了.

歪打正着,岳父大人第一眼就喜欢上了徐坚强.后来,为了能和他多交流中国文化,已经60多岁的岳父,还特地去学中文.而岳母最乐意做的事情,就是拖着徐坚强去最好的商店给他写衣服,包装女婿是她最大的乐趣.

一波三折,太太是我生活中的一面镜子

1996年初,徐坚强和渡边一起在上海领结婚证书.当时,涉外婚姻登记处接待的中日婚姻大都是中国女子嫁给日本男人.登记处的工作人员自然而然地认为渡边是中国人,便把徐坚强晾在一边,一些相关事宜都和渡边叙述.

虽然,之前为了更好地和徐坚强沟通,渡边补习了一段时间的中文,但并不熟练.渡边被热情的工作人员说得一愣一愣的,幸好徐坚强及时解围.不过这倒更激起了渡边认真学习中文的决心.

不久,穿着深色西服的徐坚强,和身披雪白婚纱的日本妻子渡边衣泉深,在花园饭店举行了上海音乐界的第一场国际婚礼.当日,他们摆宴20桌,几乎所有的音乐界名流都到场了,当交响乐团和管弦乐队奏起《良宵》、《弦乐四重奏》,徐坚强和渡边携手走入宴会厅时,整个婚礼现场达到了,优美的音乐被经久不息的祝福声一次次淹没等

在花园饭店举行了盛大而隆重的婚礼之后,他们开始了幸福但并不平静的婚姻生活.

结婚初期,夫妻俩交流只能通过很简单的单词,或者手势来沟通,幸好中日的文字很多读音虽然不同,但字型相似,实在不明白的地方两人就写在纸上.为了尽快地克服语言障碍,渡边每天都尽量多抽出时间看中文电视,学习中文.渐渐地,悟性极高的渡边掌握了一口流利的中文.

然而,生活并没有如渡边所愿变得越来越好,相反却越来越糟,这让刚来上海的她感到很苦闷.夫妻俩真正生活在一起,看到的就不仅仅是对方的优点了.徐坚强是个搞艺术的人,个性很强,不太修边幅,生活也没有章法,白天起床甚至连被子都不愿意叠等

让太太最不能忍受的就是徐坚强的“好客”.一次,渡边正穿着睡衣,忙里忙外地叠被子,洗衣服,扫地等突然,房门开了,徐坚强带了一堆朋友到家里来玩.渡边一下子手足无措,自己还穿着睡衣,家里那么凌乱,多么窘迫,那种又害羞又惶恐的心情真逼得她直想哭.她努力不让满积在眼眶里的泪珠往下掉,转过身顺着脚尖回卧室换衣服,一句话都没有说.出于对丈夫的尊重,渡边默默地忍受了,她告诉自己这是偶尔的一次,以后慢慢都会好的.

但此时徐坚强并没有意识到太太的不满,依然我行我素,带朋友回家,从来不事先和太太打招呼.经常一进单元门,就会看到门口摆满了各种各样的鞋子,气味特别复杂.渡边和这些朋友并不太熟悉,每回看着大家嘻嘻哈哈,她都一个人无奈地坐在边上觉得自己很孤独.

婚后的第二年,渡边渐渐地不太爱说话,也不爱哼歌了.她时常一个人孤单地站在窗前遥望着天际,思念着在日本的亲人.徐坚强这才察觉到太太的不对劲,连忙追问原因.

“你对别的女孩子都很热情,就是对我不热情,我很想回日本.”渡边极其委屈.“不会啊,我对任何朋友都很热情,但你是我太太,我对你更热情.”徐坚强极力想解释.

可是,当渡边决定把自己的不满向徐坚强坦诚相告的时候,她的去意已决.她想回日本静养一段时间,然后再认真地考虑两人是否还要再继续生活在一起.

或许是上天不忍心拆散这对让人羡慕的夫妻.正当渡边决定整理行装,回日本的时候,体检报告显示她已经怀孕一个多月了.是孩子把这段婚姻从死亡线上拉了回来,是孩子使得这段婚姻峰回路转,是孩子留下了渡边衣泉深.徐坚强至今还在心里感激儿子的及时到来.

徐坚强抓住机会,在太太面前作了深刻的检讨:每天社会应酬那么多,自己确实做得不太对.天天看上去是挺热闹的、挺有人气的,但仔细一想,最后对家庭,对事业都没有什么成果.以后一定减少应酬,把生活重心转移到太太身上.哪怕在家看看书或者休息休息都比无谓的应酬好.

之后的日子里,徐坚强抱着“虚心接受太太的意见,坚决改正自己的不足”的信念“改造”自己,终于得到了渡边衣泉深的从宽处理.

有一阵,渡边为了帮助他改掉随手乱扔纸屑的习惯,每天都随身带着塑料袋.只要是徐坚强剥下来的糖纸,橘子皮,她就手一伸,扔在了塑料袋里.后来,徐坚强自己都不好意思了,再也不随手乱扔东西了.

这位日本太太就像是徐坚强的一面镜子,让他常常能看清楚自己,时时刻刻督促他向前发展.现在的徐坚强,不仅自己改掉了许多小毛病,有时候看到马路上有人乱穿马路,乱扔杂物,还会主动上前阻止.

唇齿相依,我是最幸福的人

1998年5月,儿子悠悠降生了,给这个幸福的家庭增添了许多欢乐.现在已经6岁的悠悠聪明伶俐,既能讲一口流利的中文,也能讲一口熟练的日语.继承了父母音乐天赋的他,从小就特别爱唱歌.

为了心爱的太太和儿子,徐坚强特地组建了一个名为J-For的家庭演唱组合.“J”是英文单词“日本”的首字母,“For”意思是为了你的快乐.这个组合一共有4个人.由徐坚强作曲,太太演唱,太太的姐姐作词演唱,儿子悠悠也参与演出.

结婚已经8年多了,由于中日文化的冲突,至今两人有时候也免不了为了一些鸡毛蒜皮的小事起争执.但吵架像是生活中的小调料,吵完之后,双方的感情可能会升华,会更好.

一次,有个日本朋友送给徐坚强一份礼物,徐坚强拿到手里说了声:“谢谢!”身旁的渡边衣泉深一脸不高兴.回到家里,太太狠狠地批评了徐坚强一顿,“你怎么能只说一句谢谢,为什么没有当面拆开礼物?太不礼貌了!”这可把这位音乐学院的教授给说懵了:“我哪儿不礼貌了?那按照标准应该说几个谢谢啊?”原来,在日本收到礼物,一定要当客人的面拆开,并且要表示出非常惊讶,非常激动地称赞礼物,还要多次致谢.这样对方才会觉得你收到礼物是很开心的.

徐坚强有些按捺不住了,很诚恳地告诉太太,中国人比较含蓄,比较内秀,既然现在生活在上海,就要学会从人的表情上,看出感谢之情.要他那么夸张地表示谢意,他实在是学不会,毕竟他是个中国人.通情达理的太太马上接受了徐坚强的解释,并向他道歉,刚才是她太冲动了.夫妻俩现在都学会了宽容和谦让对方.

徐坚强说,一个人一生中或许会遇到3个人:一个人是你最爱的人,一个人是最爱你的人,还有一个是和你携手一生的人.最幸福的人是只遇到了一个人,她既是你最爱的人,也是最爱你的人,又是和你携手一生的人.我现在就是这个最幸福的人.